6.6.08

Suzini is Stung by a Bee

Dear Thailand Family,

Here is another translation I repost in KOB,it is by wonderful sister Suehan in BYJ's Quilt. I happen to read this inSoompi when sister Marikoo posted it.


Kwon Ohkyeong/Dainggamjjikyi posted this on the Talk Box of BYJ's official home.
BYJ promotes TWSSG in Tokyo
[Yonhap News]6/4/08 17:17

BYJ, star in Asian region, had a media conference in Tokyo, Japan on 4, and sets out to promote the 'TWSSG', which is on air with popularity in Public NHK station.

At the media conference on that day, being held NHK Broadcasting Center in Shibuya, over 300 domestic and foreign reporters gather in, making actual realization of his status as Asian star. BYJ, expressing thanks to news gathering crew who filled up the conference venue, and pledged that "I think that I have to show appearance of working harder all the time."

In the conference, actors Moon Sori and E Ji ah, who appeared in the TWSSG with him, and Kim Jonghak PD were with him and answered to questions from news gathering crew.


Following is essential points of question and answer at the media conference.



--Which part of the TWSSG do you want people to pay attention to.


▲BYJ = I think that the TWSSG is a drama with true heartedness, containing truth of people and love those people exchange. My thought is that if my character might have been an open person who is able to free and horizontal exchange of opinions to be able to be friends with anyone despite having a power, and an appearance of a leader whom we really need in this period of time this time.



--We understand that Ms Moon Sori appeared in Korean TV drama for the first time now.


▲Moon Sori=The filming had big moving feeling as if I climb up the top of a big mountain. As I finished it, I got confidence to challenge any dramas. I feel that it was the filming that will remain in my memory for my life.



--For Miss E Ji Ah, the TWSSG is debut work, and how was it.


▲E Ji Ah=Because I got to act for the first time, all things were very unfamiliar and difficult. I think I was able to work on it because seniors, director and staff helped me. Although you told a lot that I am always stately without trembling, I am really shaky a lot in fact. I am also trembling now. I thank you for thinking of me that way.



--The filming was long over one year and 9 months. What was the difficult point.


▲Kim Jonghak=Considering from the planning, it was 3 years, and filming alone took about 2 years. Although actors had to have time for preparation as the script is out early, I feel wanting that it was not the case. And, as the period became prolonged, there were difficulties including tense feeling between actors and staff. I feel that the difficult things were the fact that many actors got injured as there were many actions as it came to an end, etc.



--You've filmed in many places. Which place did you like the best.


▲Bae=No matter what, I like the Jeju Island, where there was a main set. She is a beautiful island. Air quality is also good. Although it was difficult, I filmed joyously. If I can add one more place, I liked Danyang, Choongbook, very much. My heart was also able to be comfortable.



--Inside drama, E Ji Ah and Moon Sori are contrasting. Personally, which side do you prefer.


▲Bae= First, I feel that I like all. Kiha (Moon Sori) was in relation of lovers in the drama, so that (she was) able to do it from the front, and Suzini (E Ji Ah)was a friend rather than a lover so that she seemed to express a little bit of certain emotion that she could not express behind of me because she was cautious as I was her King. By the way, it just flashed upon me that I prefer to do it in the front.



--They watch (the drama) in Taiwan too. Please greet for Taiwanese fans.


▲Bae=First of all, I am sorry that I was not able to go and meet Family in Taiwan. However, I will plan a good time where Asian Family can be united in one place. Dear Family in Taiwan, I wish you to be always healthy and happy.



--What did you think when you worked on acting.


▲Bae=While acting (drama character) Damdeok, I had been able to learn many things for 2 years because he was a figure who actually existed in history and great figure, and I think it is the drama in which I was able to mature. If finding a common features between I and Damdeok, Because (Damdeok) was such a great person...However, from the perspective of feeling sense of certain responsibility, it seems to be something in common between those men. Regarding loneliness, actually I have not felt that much loneliness because there are friends whom I can trust, entrust, and depend on for everything, around me as well as around Damdeok also.




--There are much interest in TWSSG in Japan.


▲Bae= First. I thank you as so many of you came here today. I also thank Netizens and TV viewers. Since the drama will get more interesting from now on, I hope you watch it with delight. I will put an effort from now on to be able to show better appearance and acting


▲Moon= I ask you to love tears of (drama character) Kiha. Instead, I promise you that I will make you laugh enough with drama with much laugh next time.


▲Lee=It was delightful for me, who did not have any experience in acting, to be able to do a bit drama. I really thank you that you love TWSSG very much, and love and give affection to (drama character) Suzini a lot also.


▲Kim= Because it is a history drama, there are many people who take in with difficulty. Despite that, I thank for watching it even by studying (on drama). I am deeply moved. This drama will unfold with fun from now on. I would appreciate you if you watch it till the end with interests.



--In drama there are many drinking scenes. Actually how much can you drink.



▲Bae=In the drama, Suzini drinks a lot, but she does not drink much in reality. And, I can drink a lot. Blue Dragon and White TIgger, who drinks more than I, came to Tokyo along with me. They did not attend here, and I heard that they drank yesterday.


▲Moon=As far as I know, Teacher Hyeonko (Oh Kwangrok) controls rain. Probably because he is associated with water, I know that he drinks liquer like water.


▲Kim=Probably because the (production of) drama was a long one, it seems that we had the highest number of dining together in my 32 year (history of) directing. I think that (the reason why) actors and staff stayed until the end, was because of frequent dining together.



--What was the most impressive things.


▲Kim=As it was a long time, there happened many things. While moving from location to location, I suffered from an traffic accident so that I was hospitalized and underwent bowel surgery. What occurs to my mind is filming for last 2 months without finishing the surgery, and then undergoing re-operation.

When Mr. BYJ could not move even a step when we left with last one week, or 10 days, we had separate persons each for riding on a horse, getting off a horse, and for walking to opposite actors, to standing in for Mr. BYJ. The moment when (I thought) if we can finish this after all, and the fact that we have done it remain in my memory.


▲Bae=Director told what I want to say. Although it is a difficult thing to be close with actors and staff while working on drama, through this drama, I got really good real younger brother, got real elder brother, and also (looking at Kim PD) there is father next to me so that I was really very very much (feeling) good. I felt good because we were able to work together. I think that I really want to do a work with director (Kim) again, should I have a chance one more time. Chief in make-up team, camera director, It was a great pleasure to be able to do a work together with very lovely and good people.


▲Moon=While filming, I got tattoo on body. Every day, after drawing a picture with red color for 2 hours, I get out to film. one day, in Danyang, when I was to go out after drawing tattoo for 2 hours, I could not go because it rained. It takes 40-minutes to erase it. When I was about to go home after erasing all (tattoo), they told me to draw tattoo again as rain stopped so that they drew tattoo with difficulty. When I was about to go out for filming, they said it was raining again. On that day, they drew 3 times and erased it three times. Thus, there were time that staff called my name Bi (rain) Sori, not Moon Sori. I remember that staff had suffered.


▲Lee= There was a scene where, while riding in a horse cart with Damdeok, I greeted him 'Uhee' tapping shoulder. There was wasp resting on shoulder of senior (BYJ), I tapped it without knowing it so that I felt very much unfair. The wasp, about to sting senior, had stung me. Even when I was stung instead (of BYJ), director and staff made fun of me. "Are you dizzy now' etc. I filmed for about 40 minutes when I became gradually dizzy. Director even joked to me 'are you getting paralyzed up to there' I remember the most that I collapsed after 40 minutes, and regained consciousness after receiving 2 antidote shots in the hospital.

Reported from Tokyo, Choi Eerak,choinal@yna.co.kr
Copyright © Yonhap News Agency


Thank you Suehan at Quilt and Marikoo at Soompi !
Love, myoce


[แปล] ซูจีนีโดนตัวต่อต่อย

สวัสดี ครอบครัวเบยองจุนประเทศไทยที่น่ารักทุกท่าน

นี่เป็นบทแปลอีกบทหนึ่งที่ฉันนำมาโพสต์ให้ใหม่
โดยนำมาจากเพื่อนแสนมหัศจรรย์ของเราSister Suehan ใน BYJ's Quilt.
ฉันได้อ่านแล้วใน Soompi ตอนที่ sister Marikoo โพสต์ไว้

Kwon Ohkyeong/Dainggamjjikyi โพสต์บทความนี้ไว้
ใน Talk Box ของ BYJ's official home.

เบยองจุนเดินสายโปรโมทละคร "ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์" ที่ญี่ปุ่น
[สำนักข่าว Yonhap News]
6/4/08 17:17

เบยองจุน ดาราซูเปอร์สตาร์ของเอเชียแถลงข่าวผ่านสื่อมวลชนในกรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น
เมื่อวันที่ 4 มิถุนายน 2551 ที่ผ่านมา เพื่อโปรโมทละคร "ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์"
ซึ่งกำลังออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ NHK ด้วยคะแนนนิยมสูงมาก

ณ งานแถลงข่าวในวันนั้นถูกจัดขึ้นที่ศูนย์ออกอากาศของสถานีโทรทัศน์ NHK ที่ชิบูย่า
กองทัพนักข่าวทั้งภายในประเทศญี่ปุ่นเอง และจากต่างประเทศกว่า 300 คนหลั่งไหลมารวมตัวกัน
ยิ่งย้ำให้เห็นความโด่งดังและเป็นที่ยอมรับของเขาในฐานะซูเปอร์สตาร์ระดับเอเชีย

เบยองจุนแสดงความขอบคุณนักข่าวทุกท่านที่มารวมกันในวันนั้น
และให้คำมั่นว่า
"ผมคิดว่าผมจะต้องแสดงภาพลักษณ์ที่ดีโดยการทำทุกสิ่งให้ดีที่สุดตลอดเวลา"

ในงานแถลงข่าวนั้น ดาราสาวมุนโซรีและลีจีอาที่ร่วมแสดงในละคร
"ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์" กับเบยองจุน พร้อมทั้งผู้กำกับคิมจองฮัก
ก็มาปรากฏตัวด้วยเช่นกันเพื่อตอบคำถามผู้สื่อข่าว

ต่อไปนี้คือใจความของคำถาม-คำตอบในงานแถลงข่าว

ถาม : ตอนไหนในละคร "ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์"
ที่คุณอยากให้ท่านผู้ชชมติดตามมากที่สุดครับ?

เบยองจุน : ผมคิดว่าละคร "ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์"
ที่มีสัจธรรมเรื่องความเมตตาปราณี ความเชื่อมั่นในมนุษย์และ
ความรักที่มนุษย์เรามีต่อกันเป็นสาระใจความสำคัญครับ
ตามทัศนคติของผม ตัวละครที่ผมเล่นนี้
(ทัมด๊อก)ค่อนข้างจะเป็นคนที่เปิดกว้างเป็นผู้ที่มีอิสระ
และแลกเปลี่ยนทางความคิดได้
สามารถเป็นเพื่อนได้กับผู้คนทุกชนชั้น
อย่างไรก็ดี ทัมด็อกยังคงมีอำนาจและ มีความเป็นผู้นำที่ดีอีกด้วย
ซึ่งเป็นลักษณะของบุคคลที่เป็นที่ต้องการอย่างยิ่งในขณะนี้"

ถาม : พวกเราทราบมาว่าคุณมุนโซรีรับงานละครจอแก้วของเกาหลีครั้งนี้
เป็นครั้งแรกใช่ไหมครับ?

มุนโซรี : การถ่ายทำละครนี้ทำให้ดิฉันรู้สึกราวกับ
กำลังไต่ผาปีนเขาลูกใหญ่เลยทีเดียวค่ะ
เมื่อลุล่วงมาได้ ดิฉันรู้สึกเชื่อมั่นว่าไม่ว่างานละครใดๆ
ดิฉันคงผ่านไปได้ไม่ยากเลย และดิฉันคิดว่าการถ่ายทำละครเรื่องนี้
จะอยู่ในความทรงจำของดิฉันไปจนตลอดชีวิต

ถาม : สำหรับคุณลีจีอา ละคร "ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์"
ถือเป็นผลงานเปิดตัว.. เป็นอย่างไรบ้างครับ?

ลีจีอา : เพราะละครเรื่องนี้เป็นผลงานชิ้นแรก
อะไรๆ เลยดูยังไม่คุ้นเคยและยุ่งยากไปหมด
ฉันคิดว่าฉันทำมันได้ดีก็เพราะว่ารุ่นพี่นักแสดง ผู้กำกับ
และทีมงานทุกท่านช่วยเหลือดิฉันเป็นอย่างดี
แม้ว่าคุณๆ จะบอกว่าฉันดูสง่างามโดยไม่ตื่นตระหนกใดๆ
อันที่จริงแล้วก็สั่นๆ อยู่เหมือนกันค่ะอย่างในขณะนี้ฉันก็สั่นมากๆ เลยด้วย
ต้องขอขอบพระคุณมากนะคะที่คิดถึงดิฉันในแง่ดี

ถาม : การถ่ายทำกินเวลายาวนานกว่า 1 ปี 9 เดือน
จุดไหนที่อยากที่สุดครับ?

ผู้กำบคิมจองฮัก : ช่วงที่ยากที่สุดคือช่วงตั้งแต่
การพิจารณาไปจนถึงการวางแผน ก็ร่วมๆ 3 ปีเห็นจะได้ครับ
ส่วนการถ่ายทำอย่างเดียวก็เกือบ 2 ปี
แม้ว่าเหล่านักแสดงจะมีเวลาเตรียมตัวก่อน
ด้วยการได้รับบทละครไปอ่านแต่แรกแต่
ผมกลับรู้สึกว่ามันช่วยอะไรไม่ได้มาก
เวลาที่ใช้ถ่ายทำเลยบานปลายขยายออกไปเรื่อยๆ
เรื่องต่างๆ เลยยิ่งยาก รวมไปถึงความตึงเครียดในหมู่นักแสดง
และทีมงานอีกด้วย ผมว่าสิ่งที่ยากที่สุดคือความจริงที่ว่า
นักแสดงหลายคนต่างก็ได้รับบาดเจ็บ
ในขณะที่ยังมีอีกหลายเทคกว่าจะปิดกล้องได้

ถาม : คุณได้เปิดกล้องถ่ายทำในหลายสถานที่
ทีใดที่คุณชอบมากที่สุดครับ?

เบยองจุน : อย่างไรก็ดี ผมชอบเกาะเชจู
ที่เป็นสถานที่ถ่ายทำหลักเป็นที่สุดครับ
ที่นั่นสวยมาก อากาศก็ดี แม้ว่ามันจะยาก
แต่ผมก็ถ่ายละครอย่างสนุกสนาน
หากผมจะบอกสถานที่ที่ผมชอบมากๆ
อีกแห่งก็คือ แดนยาง และชุงบุ๊ก
จิตใจของผมปลอดโปร่งโล่งสบายเมื่ออยู่ที่นั่นครับ

ถาม : ตามท้องเรื่องแล้ว คุณลีจีอากัลคุณมุนโซรีนั้น
ตรงกันข้ามกัน โดยส่วนตัวแล้ว คุณชอบลักษณะอย่างไร
มากกว่าครับ?

เบยองจุน : แรกที่เดียวผมก็ชอบคู่นะครับคีฮานั้น
ในบทก็มีความสัมพันธ์ฉันคนรัก
ดังนั้นก็สามารถแสดงตัวตนออกมาซึ่งๆ หน้าได้ตั้งแต่แรก
ส่วนซูจีนีนั้น ลักษณะเป็นเพื่อนมากกว่าคนรัก
ถึงเธอดูจะพูดและแสดงอารมณ์ออกมาตรงๆ
แต่เธอก็ยังเก็บงำความลับบางอย่างไว้เบื้องหลัง
เพราะเธอตระหนักเสมอว่าทัมด๊อกเป็นกษัตริย์
อย่างไรก็ดี ผมก็มาคิดได้ว่าผมชอบให้แสดงออกมาซึ่งๆ หน้ามากกว่า

ถาม : มีผู้ชมรับชมอยู่จากทางประเทศไต้หวันด้วย
กรุณาทักทายแฟนๆ จากไต้หวันสักเล็กน้อยครับ

เบยองจุน : ก่อนอื่น ผมขออภัยที่ไม่อาจไปพบ
กับครอบครัวเบยองจุนที่ไต้หวันได้
อย่างไรก็ดี ผมจะวางแผนหาเวลาดีๆ ที่ครอบครัวเบยองจุน
ทั่วทั้งเอเชียจะสามารถมารวมกันในสถานที่เดียวกันได้
ครอบครัวในไต้หวันที่น่ารักของผมทุกคนครับ
ผมขอให้ทุกท่านจงมีสุขภาพสมบูรณ์แข็งแรงและ
มีความสุขกันทุกท่านครับ

ถาม : ในขณะที่ทำงานแสดง คุณคิดอะไรครับ?

เบยองจุน : ในขณะที่ผมแสดงเป็นทัมด๊อก
ผมได้เรียนรู้อะไรมากมายในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา
ทัมด๊อกเป็นตัวละครที่มีอยู่จริงในประวัติศาสตร์
และเป็นผู้ที่ยิ่งใหญ่มาก ผมจึงคิดว่าละครเรื่องนี้
เป็นละครที่ต้องสมบูรณ์แบบที่สุด
หากจะหาความเหมือนในเรื่องลักษณะทั่วๆไป
ระหว่างตัวผมเองกับทัมด๊อกคงเป็นไปไม่ได้
เพราะทัมด๊อกเป็นบุคคลที่ยอดมากๆ
อย่างไรก็ดี ทัศนคติในเรื่องความรู้สึกความรับผิดชอบนั้น
ดูเหมือนจะเป็นสิ่งที่ตัวผมและตัวทัมด๊อกคิดตรงกัน
หากจะพิจารณาตรงความเดียวดาย
อันที่จริงผมไม่ค่อยจะรู้สึกเดียวดายสักเท่าไร
เพราะผมมีเพื่อนๆ ที่ไว้วางใจฝากผีฝากไข้ได้
มันก็ขึ้นอยู่กับอะไรอีกหลายๆ อย่าง
บุคคลแวดล้อมตัวผมจึงดีกว่าที่ทัมด๊อกเจอเยอะครับ"

ถาม : ละคร"ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์"
ได้รับความนิยมเป็นอย่างยิ่งใช่ไหมครับ?

เบยองจุน : ก่อนอื่น ผมต้องขอขอบคุณทุกท่านมากๆ ครับ
ที่มา ณ ที่นี้ในวันนี้และผมขอขอบคุณผู้ชมจาก
ทั้งทางอินเตอร์เน็ต และจากทางโทรทัศน์
ที่ให้ความสนับสนุนละครเรื่องนี้ต่อไป
หวังว่าทุกท่านจะชมละครเรื่องนี้กัน
ด้วยความเบิกบานใจ ผมจะพยายามแสดงให้ดีขึ้นครับ

มุนโซรี : ฉันขอให้คุณร้องไห้ไปกับคีฮา
คราวหน้าดิฉันสัญญาว่าจะทำให้คุณหัวเราะท้องคัดท้องแข็ง
ในละครตลกเรื่องต่อไปค่ะ

ลีจีอา : มันเป็นเรื่องน่ายินดียิ่งที่ผู้ไม่มีประสบการณ์ทางการแสดงมาก่อน
อย่างดิฉันได้มาเป็นส่วนหนึ่งของละครเรื่องนี้ ดิฉันขอบพระคุณมาก
ที่ทุกท่านรักละคร "ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์"มากมายเช่นนี้
ทั้งยังรักและให้การตอบรับกับบทบาทของซูจีนีด้วย

ผู้กำกับคิม : เนื่องด้วยละครนี้เป็นละครอิงประวัติศาสตร์
คงมีท่านผู้ชมบางท่านที่เห็นว่าเรื่องราวเข้าใจได้ยากสักหน่อย
อย่างไรก็ตาม ขอบคุณมากครับที่รับชม ทั้งยังสนใจ
ศึกษาเรื่องราวเพิ่มเติมอีกด้วยผมซาบซึ้งใจมากครับ
ละครจะยิ่งสนุกสนานเข้มข้นขึ้นนับจากนี้
ผมจะดีใจมากครับ หากทุกท่านรับชมไปจนจบด้วยความสนใจ

ถาม : ในละครนี้ มีฉากร่ำสุรากันหลายฉากทีเดียว
จริงๆ แล้วคุณดื่มเหล้าได้มากแค่ไหนครับ?

เบยองจุน : ตามท้องเรื่องแล้ว ซูจีนีดื่มเก่งมาก
แต่ตัวจริงแล้ว ลีจีอาดื่มได้ไม่มากนัก และ
ผมดื่มได้มากพอสมควร มังกรน้ำเงินกับพยัคฆ์ขาว
ที่ว่าคอทองแดงกว่าก็มาโตเกียวด้วยกันกับผมครับ
พวกเขาไม่ได้มาร่วมแถลงข่าวด้วย
และผมได้ยินว่าพวกเขาไปดื่มกันมาเมื่อวานนี้

มุนโซรี : เท่าที่ดิฉันทราบมา อาจารย์ฮยอนโก
อันเป็นบทของคุณโอวางรกนั้นควบคุมฝน
เป็นไปได้ว่าเขาเกี่ยวข้องกับน้ำจริงๆ
ฉันรู้ว่าเขาดิ่มเหล้าอย่างกับน้ำแน่ะค่ะ

ผู้กำกับคิม : อาจเพราะเป็นการถ่ายทำละคร
ที่ใช้เวลายาวนานมากเรื่องหนึ่ง ดูเหมือนพวกเรา
จะนับจำนวนครั้งที่รับประทานอาหารเย็นร่วมกันได้
เป็นตัวเลขที่มากที่สุดตั้งแต่ผมเป็นผู้กำกับมา 32 ปี
ผมคิดว่าเพราะอย่างนี้แหล่ะ ทั้งนักแสดงและทีมงาน
จึงอยู่กันพร้อมหน้าจนปิดกล้องเพราะพวกเรา
รับประทานอาหารเย็นด้วยกันบ่อยมาก

ถาม : อะไรคือสิ่งที่น่าประทับใจที่สุดครับ?

ผู้กำกับคิม : เนื่องด้วยระยะเวลาการถ่ายทำที่ยาวนาน
มีเรื่องราวต่างๆ เกิดขึ้นมากมายระหว่างที่ย้ายกองถ่าย
จากที่หนึ่งไปที่หนึ่ง ผมเองก็ได้รับบาทเจ็บจากอุบัติเหตุทางรถยนต์
ดังนั้นผมจึงถูกนำส่งโรงพยาบาลเพื่อรับการผ่าตัดลำไส้
สิ่งที่อยู่ในใจผมตลอดก็คือการถ่ายทำละครในช่วง 2 เดือนสุดท้าย
โดยที่ยังผ่าตัดไม่เสร็จ ตอนนี้ก็เลยต้องเข้ารับการผ่าตัดใหม่อีกครั้ง
และเมื่อคุณเบยองจุนเดินไม่ได้แม้แต่ก้าวเดียว
เมื่อพวกเราล่วงเข้าสู่การถ่ายทำสัปดาห์สุดท้าย
หรือประมาณ 10 วันสุดท้าย เราต้องแบ่งทีมงานมาช่วย
ในการขึ้นหลังม้าแต่ละครั้ง การลงจากหลังม้าแต่ละครั้ง
หรือกระทั่งว่าต้องเดินประคองไปกับเหล่านักแสดง
เพื่อแสดงแทนคุณเบยองจุน ณ เวลานั้น ผมคิดว่า
หากเราทำสำเร็จ สิ่งที่เราได้ทำไปนี้จะอยู่อยู่ในความทรงจำ
ของพวกเราตลอดไป

เบยองจุน : ผู้กำกับได้พูดสิ่งที่ผมอยากจะพูดไปหมดแล้วครับ
แม้ว่าจะยากที่จะใกล้ชิดกับเหล่านักแสดงและทีมงานในระหว่าง
ทำงานละครแต่จากละครเรื่องนี้ ผมได้พบกับพี่ชายน้องชายที่ดีมากๆ
และยัง.. (มองไปยังผุ้กำกับคิม) มีคุณพ่ออยู่ใกล้ๆ กับผม
ดังนั้น ผมจึงรู้สึกดียิ่งกว่าดีเสียอีกผมรู้สึกดีที่พวกเราทำงานด้วยกันได้
ผมคิดว่าผมอยากจะร่วมงานกับผู้กำกับคิมอีกสักครั้ง
จริงๆผมอยากมีโอกาสร่วมงานกับหัวหน้าทีมแต่งหน้า ผู้กำกับกล้องอีกด้วย
มันเป็นเกียรติอย่างมากที่ได้ทำงานร่วมกับบุคคลที่ดีและเป็นมิตรอย่างนี้

มุนโซรี : ระหว่างการถ่ายทำ ฉันมีรอยสักอยู่บนร่างกายทุกๆ วัน
หลังจากใช้เวลาไปกับการวาดรอยนั้นด้วยสีแดงกว่า 2 ชั่วโมง
วันหนึ่ง ฉันเดินทางออกจากกองถ่าย เมื่อครั้งถ่ายทำอยู่ที่แดนยาง
หลังจากใช้เวลาวาดรอยสักนั่นไป 2 ชั่วโมงแล้ว
ฉันก็ไปไหนไม่ได้เพราะติดฝน มันใช้เวลา 40 นาทีเพื่อลบออก
เมื่อตอนที่ฉันตั้งท่าจะกลับบ้านหลังจากลบรอยสักนั่นออกไปหมดแล้ว
พวกเขาบอกฉันว่าจะวาดรอยสักให้อีกครั้งเมื่อฝนหยุดตกแล้ว
เพราะรอยสักนั่นวาดยากมาก พอฉันจะออกไปเข้ากล้อง
พวกเขาก็บอกว่าฝนมันตกอีกแล้ว ตกลงว่าวันนั้น
ทีมงานต้องวาดรอยสัก ถึงสามครั้งแล้วก็ลบมันออกอีกสามครั้ง
ดังนั้น ทีมงานก็เลยเรียกดิฉันว่าบี(ที่แปลว่าฝน)โซรี
แทน มุนโซรี ฉันจำได้แม่นเลยว่าทีมงานต้องลำบากขนาดไหน

ลีจีอา : มีอยู่ฉากหนึ่ง ระหว่างที่นั่งรถม้าไปกับทัมด๊อก
ตามบทฉันจะต้องทักเขาว่า 'Uhee'
แล้วก็เอามือกอดไหล่เขาไปด้วย ปรากฏว่า
มีตัวต่อเกาะอยู่บนไหล่ของรุ่นพี่เบยองจุน
ฉันตะปบลงไปบนตัวต่อนั่นโดยไม่รู้ตัว
ฉันก็เลยรู้สึกว่ามันไม่ยุติธรรมเลย
ไอ้เจ้าต่อตัวนั้นมันก็เลยหันมาต่อยฉันแทนรุ่นพี่
แม้ว่าฉันจะเจ็บตัวแทนรุ่นพี่ยองจุน
ผู้กำกับกับทีมงานก็ยังล้อเลียนฉัน
"หน้ามืดหรือยัง?" อะไรต่างๆ นาๆ
ฉันเข้าฉากประมาณ 40 นาที
เมื่อฉันเริ่มจะหน้ามืดขึ้นเรื่อยๆ
ผู้กำกับก็ยังล้อฉันว่า
"นั่นเธอเป็นอัมพาตไปแล้วรึ?"
ฉันจำได้ว่า ในที่สุดฉันก็เป็นลมล้มพับ หลังจากผ่านไป 40 นาที
นั่นล่ะมาฟื้นคืนสติเอาก็เมื่อถูกฉีดยาแก้พิษไป 2 ที่โรงพยาบาล

รายงานจากกรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น
โดย Choi Eerak,choinal@yna.co.kr
ลิขสิทธิ์โดย Yonhap News Agency

ขอบคุณ Suehan ที่ Quilt และ Marikoo ที่ Soompi !
ด้วยรัก,

myoce

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.