16.4.08

BOF PRESS RELEASE by Joanne & moyce

Thanks, Kwon Ohkyeong, Joanne from BYJ'Quilt & moyce...
Joanne Translated to English.
moyce leave message in talk box KOB.
Starpolaris Translated to Thai.

ขอบคุณ Kwon Ohkyeong, Joanne จาก BYJ'Quilt & moyce...
Joanne แปลจากภาษาเกาหลีเป็นภาษาอังกฤษ
moyce โพสท์ข้อความไว้ใน talk box KOB.
Starpolaris แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย




[공식PRESS RELEASE]회복중인 배용준, 지치지 않는 프로근성 15:4:29

http://www.bofkorea.com/upload/bofkorea/notice/byj_080416.jpg

세계를 무대로 뻗어나가는 경남기업의 광고모델로 활동중인 배우 배용준이 최근 지면 광고 촬영을 가졌다. 태왕사신기 촬영기간 동안 입은 부상이 현재 회복 단계라 불편한 몸을 이끌고 스튜디오에 나타난 배용준은, 장시간에 걸친 촬영에도 불구하고 피곤한 기색 없이 오히려 주변 스탭들을 이끌어 나아갔다.
촬영을 담당했던 한 스탭은 다양한 포즈와 다양한 테마가 주를 이룬 이번 촬영에서 배용준은 부상에도 오히려 더 적극적 이였다며 그의 프로정신에 감탄했다고 전했다. 특히 이번 촬영은 배용준의 부드럽고 로맨틱한 이미지를 살려 봄, 여름, 가을, 겨울 4계절의 느낌을 잘 살린 다양한 테마로 완성도 높게 진행됐다.
촬영장을 찾은 경남기업 담당자는 “해외에서 한국건설의 우수성을 보여주고 있는 경남기업과 한류스타인 배용준은 환상의 커플”이라며 “배용준의 부드럽고 이지적인 느낌과 잘 어울리는 경남아너스빌의 하반기 광고에도 많은 기대가 된다”고 전했다.
[BOF]





Dear BYJ and BYJ family ,

ถึง เบยองจุน และครอบครัวเบยองจุน

Joanne Posted this in BYJ's Quilt's News ,
it originated from KOB, posted by Kwon Ohkyeong .
So this post has come full circle :

Joanne โพสท์ข้อความนี้ลงใน BYJ's Quilt's News ,
ต้นฉบับมาจาก
KOB โพสท์โดย Kwon Ohkyeong .
ดังนั้นข้อความนี้จึงรู้กันทั่วไปแล้ว


BYJ, standing in front of camera in a long time, revealed '4 colored charm' [Sports Chosun]4/16/08 09:27

เบยองจุน กำลังยืนเป็นนายแบบหน้ากล้องเป็นเวลานาน ถูกเปิดเผยถึง “เสน่ห์ 4 สไตล์”


Photos offered by Kyeongnam Company

นำเสนอภาพถ่าย โดย Kyeongnam Company

BYJ made public '4 colored charm'. Having restrained from outings to official occasions since broadcasting of drama 'TWSSG' (MBC) ended,
BYJ recently filmed commercial for paper (media) for Kyeongnam Company.The filming in this time proceeded with feelings of Spring, Summer, Autumn, and Winter as its theme.

เบยองจุน เปิดเผยถึงงาน เสน่ห์ 4 สไตล์ หลังจากงานนี้ได้ถูกระงับไประยะหนึ่งในโอกาสที่การออกอากาศละครเรื่อง TWSSG (MBC) ได้จบลง
เมื่อเร็วๆ นี้ เบยองจุนได้ถ่ายทำภาพโฆษณา ของ
Kyeongnam Company ขณะนี้การถ่ายทำกำลังดำเนินการต่อไป ในชุดความรู้สึกแห่งฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม่ร่วง และฤดูหนาว

On that day, in order to express 4 seasons, BYJ either held armful of spring flowers, or showed appearance of exercising holding dumbells, He assumed affectionate pause holding laundry basket, and also transformed to a gentleman in dandy formal suits, etc., radiating charm of only BYJ to the fullest of his heart.

ในวันนั้น เพื่อแสดงฤดูกาลทั้ง 4 เบยองจุนหอบดอกไม้ของฤดูใบไม้ผลิไว้ด้วยแขนข้างหนึ่ง หรือ แสดงการออกกำลังกายด้วยการยกดัมเบลล์ แกล้งถือตะกร้าค้างไว้ และยังเปลี่ยนไปเป็นสุภาพบุรุษในชุดสูทสุดเนี๊ยบ เป็นต้น เปล่งประกายความมีเสน่ห์ของเบยองจุนอันเต็มเปี่ยมในหัวใจ

A staff at the Kyeongnam Company who was in charge of this told, "With lady fans as our target, we placed main point at making BYJ's tender and intellectual feeling alive. We plan to decorate papers with this commercial in full scale in the latter half of this year."

เจ้าหน้าที่คนหนึ่งของบริษัท Kyeongnam ซึ่งรับผิดชอบในงานชิ้นนี้ กล่าวว่า เพราะแฟนๆ ที่เป็นสุภาพสตรีคือเป้าหมายของเรา เราจึงวางเป้าหมายหลักในการนำเสนอความอ่อนโยนและความรู้สึกถึงความเฉลียวฉลาดของเบยองจุน เราวางแผนออกแบบภาพในกระดาษสำหรับโฆษณาชิ้นนี้ในแบบเต็มตัวในช่วงกลางปีนี้

By the way, BYJ, having suffered from complications from injuries since filming of the drama, rather took care of staff ahead of him without showing sign of fatigue, despite of appearing at the studio with uncomfortable body, so that he got claps and cheers.

อนึ่ง เบยองจุนได้รับความเจ็บปวดจากอุบัติเหตุซ้ำๆ กันจากการบาดเจ็บตั้งแต่ถ่ายทำละคร เขาค่อนข้างจะเทคแคร์เจ้าหน้าที่ระดับหัวหน้า โดยปราศจากการแสดงความเหนื่อยล้า และแม้ว่าจะมาปรากฎตัวที่สตูดิโอด้วยร่างกายที่เจ็บป่วย ดังนั้นเขาจึงได้รับเสียงปรบมือและเชียร์ให้กำลังใจ


Reported by Chon Sanghee, scblog.chosun.com/frog7024

รายงานข่าวโดย Chon Sanghee, scblog.chosun.com/frog7024


Copyright (c) Sports Chosun

ลิขสิทธิ์ของ Sports Chosun


Dear family, you can see the pictures here in posts No 15531 and 15532 :
http://www.baeyongjune.com/freeboard/freeboard.htm

ครอบครัวที่รัก คุณสามารถดูภาพได้ที่นี่ค่ะ ในโพสท์เลขที่ 15531 และ 15532
http://www.baeyongjune.com/freeboard/freeboard.htm


Thank you very much Kwon Ohkyeong, Joanne,and Quilt !!
I hope you enjoy, I thought I'd post this last one before going to the office,
Love,
myoce


ขอบคุณมากค่ะ
Kwon Ohkyeong, Joanne, และ Quilt !!
ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ฉันคิดว่า จะโพสท์ข้อความนี้เป็นข้อความสุดท้ายก่อนกลับไปออฟฟิศค่ะ

รักค่ะ

myoce


TWSSG TEAM

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.