18.5.08

...ก่อนจะเป็น Hwanwoong อย่างที่เห็น...





ก่อนที่จะนำภาพนี้มาลงก็ตัดสินใจอยู่นานนะคะ...ว่าจะให้ดูดีไหม...?
...ต้นฉบับบทละครครั้งแรก...


ละครเรื่อง ตำนานจอมกษัตริย์เทพสวรรค์ เดิมผู้อำนวยการสร้างต้องการให้ออกมาเป็นละครอิงประวัติศาสตร์ เนื้อหาเดิมจะพูดถึงประวัติความเป็นมาของการกำเนิดชนชาติเกาหลี...พร้อมทั้งความยิ่งใหญ่ของกษัตริย์ผู้ทีได้รับการสถาปนาให้เป็น "มหาราช" ผู้เป็นที่รักของมวลชนทั้งหลาย...ชื่อเสียงเกียรติศักดิ์ที่เลื่องลือไปไกลขจรขจายไปทั่วโลก ด้วยในรัชสมัยของพระองค์เจริญรุ่งเรืองทั้งด้านเศรษฐกิจ การค้าและทรงชำนาญในเรื่องของการคมนาคมกทางทะเลเป็นอย่างยิ่ง นอกจากนี้ยังทรงเป็นนักปฎิรูประบอบการปกครองโดยการชำระกฎหมายของแต่ละแว่นแคว้นให้มาอยู่ภายใต้กฎหมายเดียวกันเพื่อเป็นบรรทัดฐานแห่งการอยู่ร่วมกันด้วยความสันติสุข...หัวเมืองและแว่นแคว้นต่าง ๆ ล้วนมีความจงรักภักดีต่อพระองค์เป็นอย่างมาก การได้ดินแดนต่าง ๆ มาอยู่ภายใต้การปกครองของโคคุเรียวในสมัยนั้นนับได้ว่า...ทรงใช้นโยบายการทำสงครามทางการค้าเข้ามาแทนทีการทำสงครามด้วยการรบแบบเดิมที่มักใช้กองกำลังทหารเป็นสำคัญ...อาจกล่าวได้ว่าในรัชสมัยของพระองค์การแผ่ขยายอิทธิพลไปยังดินแดนต่าง ๆ นั้น มีการเสียเลือดเนื้อน้อยที่สุด...และด้วยความเมตตาที่ทรงมีต่อประชาชนทั่วหล้า...ทรงช่วยเหลือคนยากคนจนด้วยการบริจาคและให้สิทธิทางการค้าแก่ชนกลุ่มน้อยในเผ่าต่าง ๆ อันเป็นประโยชน์เกื้อหนุนซึ่งกันและกัน...จนทำให้อาณาจักรโคคุเรียวกลายเป็นศูนย์กลางแห่งการค้าและอารยธรรมต่าง ๆ ของเอเซียตะวันออกในสมัยนั้น...หลังจากที่พระองค์สวรรคตแล้ว...จึงได้รับการสถาปนาจากสถาบันกษัตริย์จากทั่วโลก ให้เป็น "มหาราช" หรือ "The Great" หรือ บางตำราอาจใช้คำว่า "Emperor" โดยชื่อที่พระองค์ได้รับจาการสถาปนานั้นคือ King Gwanggaeto The Great หรือ Kwanggaeto The Great of Goguryeo ทั้งนี้จะใช้ ตัว G หรือ K สะกดพระนามก็ไม่ผิดนะคะ...

...สาเหตุที่ทำให้ต้องปรับเปลี่ยนบทละคร...


การปรับเปลี่ยนบทละครมีสาเหตุหลัก 3 ประการ
1. เนื่องจากอาณาจักรโคคุเรียวสมัยโบราณนั้น ปัจจุบันตั้งอยู่ในอาณาเขตของประเทศจีน ทำให้ระหว่างการถ่ายทำละครนั้น ได้มีกลุ่มคนชาวจีนได้ออกมาต่อต้านทางเวปไซต์รวมทั้งมีการกล่าวอ้างจากทางการจีนว่า...โคคุเรียวเป็นของประเทศจีนมาก่อน...จนเกิดเป็นกรณีพิพาทขึ้นระหว่างรัฐบาลจีนและรัฐบาลเกาหลีใต้...จากเหตุการณ์นี้ทำให้เกิดคณะกรรมการกลางเพื่อดำเนินการเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของอษณาจักรโคคุเรียวร่วมกัน โดยคณะกรรมกลางชุดนี้มีทั้งบุคคลจากรัฐบาลเกาหลีและรัฐบาลจีน...สาเหตุหลักของข้อพิพาทดังกล่าวก็คือ...จีนไม่ต้องการให้มีการกล่าวอ้างถึงประวัติศาสตร์เดิมของเกาหลีและกลัวการทวงสิทธิ์ความเป็นชนชาติของประเทศเกาหลี...
2. นักเขียนบทการ์ตูนของประเทศเกาหลีใต้ท่านหนึ่ง ได้มีการฟ้องร้องถึงเรื่องลิขสิทธิ์ว่าผู้เขียนบทละครเรื่อง The Legend ได้คัดลอกบทบางส่วนมาจากหนังสือการ์ตูนที่เขาได้เขียนไว้...การฟ้องร้องต่อศาลครั้งนี้ศาลได้ตัดสินความและมีบทสรุปว่า...บทละครที่เขียนขึ้นใหม่ไม่ได้คัดลอกมาจากที่ใดหากแต่เป็นการเอาเรื่องประวัติศาสตร์ของชนชาติเกาหลีและความเชื่อตามทัศนคติดั้งเดิมของชนชาติเกาหลีเขามาใช้ในการบทประพันธ์...ซึ่งถือเป็นความรู้สาธารณะอยู่แล้ว...
3. การบาดเจ็บอย่างหนักจาการถ่ายทำละครของนักแสดงหลักของเรื่องนี้ ทำให้ในตอนจบนั้นมีการเปลี่ยนแปลง...อย่างไรก็ตามยังคงไว้ซึ่งบทสรุปผลงานอันสำคัญของพระเจ้ากวางเกโตมหาราช กษัตริย์องค์ที่ 19 ของอาณาจักรโคคุเรียว

...ต้นฉบับละครหลังการปรับเปลี่ยน...

บทละครซึ่งเดิมได้อ้างอิงถึงบทบาทและผลงานทางประวัติศาสตร์ของพระเจ้ากวางเกโตมหาราชได้ถูกตัดทอนให้เหลือเพียงบางส่วนและกลายเป็นละครกึ่งแนวแฟนตาซี...ภาพการถ่ายทำละครบางส่วนที่สวยงามถูกเก็บไว้...รวมทั้งบทเพลงบางเพลงที่ไพเราะเสนาะโสต...และมี Music Melody ที่งดงาม ได้ถูกเก็บไว้ภาพ Animation บางส่วนไม่ได้ถูกนำมาใช้...อย่างไรก็ดี...ผลงานละครเรื่องนี้ในท้ายที่สุดก็ยังคงไว้ซึ่งประวัติศาสตร์ความยิ่งใหญ่ของพระเจ้ากวางเกโตมหาราชได้อย่างดีและค่อนขางลงตัวแม้จะไม่ตรงตามวัตถุประสงค์ของการทำละครที่ตั้งใจไว้ในเบื้องต้นก็ตาม...


...ความรู้สึกของผู้เขียนเมื่อทราบข่าวว่าบทละครและองค์ประกอบต่าง ๆถูกเปลี่ยนแปลง...
ต้องขอบอกตามตรงเลยนะคะว่ารับไม่ได้...และแม้จะมีแผ่น Master ส่งมาให้ก็ยังไม่ยอมดู...DVD ถูกวางทิ้งไว้ประมาณ 3 เดือน...จนคุณอมรและเพื่อน ๆ ร่วมงานต่างก็โทรมาบอกว่าให้หยิบขึ้นมาดูหน่อย...ครั้งแรกก็ดูแบบข้าม ๆ ...หัวเรื่อง..กลางเรื่อง...ท้ายเรื่อง...แล้วก็วางทิ้งไว้เหมือนเดิม...
จนกระทั่งทราบข่าวจากเพื่อนว่า...ช่อง 3 จะนำมา On Air ถึงได้หยิบมาดูอีกครั้ง...แต่ก็ดูแบบเดิมไม่ได้ให้ความสนใจ...ไม่ใส่ใจที่จะวิพากษ์วิจารณ์...เครื่องเล่น DVD ก็เล่นไปเรื่อย ๆ...ผู้เขียนก็นั่งทำเวปไซต์ไป...จนกระทั่งถึงตอนที่ 17 บังเอิญหูได้ยินถึงขั้นตอนการวางแผนการรบของ ทัมดั๊ก ถึงได้เห็นว่า..บทละครยังคงบางส่วนที่เกี่ยวกับยุทธวิธีอันชาญฉลาดของกษัตริย์...จากจุดนี้เอง..ทำให้ผู้เขียนเริ่มต้นดูใหม่อีกครั้ง...
และได้บทสรุปว่า...ทำไมละครเรื่องนี้ BOF ถึงกล้าลงทุนทำการตลาดเอง...ผู้อ่านบางท่านอาจเคยได้ยินเพลงประกอบละคร...เพลงเก่ามาบ้างแล้วนะคะ...เอาไว้วันหน้าจะนำให้พวกเราได้ฟังกัน...
Roytavan : Writer

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.