5.5.10

[Article] - [10 LINE] Actor Jang Keun-suk (2)




2010.04.23 19:54
http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?sec=ent5&idxno=2010042313164915862


Thai Translation by Ladymoon @http://twssg.blogspot.com


Jung Jin Young
The actor who appeared in films "Happy Life" and "The Case of Itaewon Homicide" with Jang. Jang picks "Happy Life" as his "actual film debut" through which director Lee Jun-ik said "Jang was able to grasp the movement of the camera like an experienced actor. Unlike his young age his face has a sort of pathos to it." What Jang really learned from this film was working with a galaxy of senior actors. At the time, he enjoyed drinking with the senior actors and realized the importance of compatibility. For his role as a suspect in "Homicide," he naturally melted into the role by fully pushing down his own emotions. The young man who always caught the audience's attention had learned to adapt in the adult world.

จุงจินยอง
นักแสดงที่ร่วมแสดงกับจางกึนซ็อกใน “Happy Life” และ "The Case of Itaewon Homicide" จางกึนซ็อกเลือก “Happy Life” เป็นงานแรกของเขาสำหรับภาพยนตร์ ซึ่งผู้กำกับลีจุนอิ๊กบอกว่า “จางกึนซ็อกสามารถจับความเคลื่อนไหวของกล้องได้ราวกับนักแสดงที่มากประสบการณ์ มันช่างขัดกับอายุที่น้อยมากของเขา ใบหน้าของเขาเหมือนมีมนต์สะกด” สิ่งที่จางกึนซ็อกได้เรียนรู้จากภาพยนตร์เรื่องนี้ก็คือการทำงานกับดารารุ่นพี่ ในตอนนั้นเขาสนุกสนานกับการดื่มกับดารารุ่นพี่ และได้ตระหนักถึงความสำคัญของการใช้ชีวิตอย่างสมดุล สำหรับบทผู้ต้องสงสัยในเรื่อง "The Case of Itaewon Homicide" เขากลมกลืนไปกับบทบาทได้อย่างเป็นธรรมชาติด้วยการปล่อยอารมณ์ให้ลื่นไหลไปตามบท ชายหนุ่มผู้ซึ่งสะกดความสนใจของผู้ชมได้เสมอ ได้เรียนรู้ที่จะก้าวเข้าสู่โลกแห่งความเป็นผู้ใหญ่แล้ว

R-STARS
The racing team that Jang belongs to. Jang's dream as a young boy was to be a car racer and hopes to open a car repair center when he gets older. He also frequently says maturely, "When I become 40 years old, I'm going to buy a building and set up my very own entertainment agency." Such demeanor can be favorably interpreted that he is a deep thinker but, it may seem like he is 'showing off' when he overdoes it. The remarks that he posted on his mini-hompy such as “Lying lazily under the warm sunlight while accompanied by the music of Andre Gagnon,” made netizens’ stomachs turn and made him into “show-off Keun-suk.” But, in fact, Jang’s acting was never the kind that makes anyone feel uncomfortable and he himself has said, “Everyone has a laugh when reading their old journals. The things I had written, I had contemplated about at the time but after a while, they are really nothing.” It is not such a big deal for a young man in his early twenties to do some showing off on his mini-hompy and like it is for most actors, as long as he shows good acting work, people will forget everything else about him. Jang Keun-suk once said that his hobbies, such as cars, music and looking for pretty coffee shops, are "like candy that stops me from crying.”

อาร์-สตาร์
คือทีมแข่งรถของจางกึนซ็อก ความฝันของจางกึนซ็อกตั้งแต่เด็กก็คือเป็นนักแข่งรถ และหวังว่าจะเปิดอู่ซ่อมรถเมื่อเขาอายุมากขึ้น เขายังพูดอยู่บ่อยๆ ว่า “เมื่อผมอายุสัก 40 ผมจะซื้อตึกสักหลัง แล้วตั้งบริษัทเอเจนซี่ของผมเอง” นิสัยห่ามๆ ของเขาสำหรับผู้ที่ชื่นชอบอาจตีความว่า เขาเป็นคนช่างคิด แต่มันก็ดูเหมือนว่าเขา “โชว์ออฟ” เวลาที่เขาแสดงมันออกมามากเกินไป อย่างข้อความที่เขาโพสต์ไว้ในมินิโฮมเพจของตัวเอง (โฮมเพจเก่าซึ่งปิดไปแล้ว) ว่า “กำลังนอนขี้เกียจอยู่ใต้แสงแดดอุ่นๆ ขณะที่คลอด้วยเสียงเพลงของ Andre Gagnon” นั่นทำให้ชาวเน็ตถึงกับหมั่นไส้ และขนานนามให้เขาว่า “โชว์ออฟกึนซ็อก” แต่ที่จริงแล้วสิ่งที่จางกึนซ็อกทำไม่เคยทำให้ใครรู้สึกอึดอัด และตัวเขาเองก็บอกว่า “ทุกคนต้องเคยหัวเราะเวลาอ่านบันทึกเก่าๆ ของตัวเอง สิ่งที่ผมเขียนลงไป ผมเขียนมันออกมาในเวลานั้น แต่หลังจากนั้นก็คือมันไม่มีอะไรเลยจริงๆ” ไม่ใช่เรื่องใหญ่โตอะไรที่เด็กหนุ่มในวัยต้น 20 คนหนึ่งจะทำอะไรที่เว่อร์ๆ ไปบ้างในมินิโฮมเพจของตัวเอง และก็เหมือนกับดาราส่วนใหญ่ ตราบใดที่เขายังมีผลงานแสดงดีๆ ผู้คนจะลืมเรื่องอื่นที่เกี่ยวกับเขา ครั้งหนึ่งจางกึนซ็อกเคยพูดไว้ว่างานอดิเรกของเขา อย่างเช่น รถ ดนตรี และการมองหาร้านกาแฟดีๆ สักร้าน พวกนี้ก็เป็นเหมือน “ลูกกวาดที่ช่วยให้ผมหยุดร้องไห้ได้”

Kang Ji-hwan
His co-star in the KBS series "Hong Gil-dong, the Hero." Jang played the role of Chang-hui who grows up to become a king who later struggles between reality and ideals. It was impressive to see how Jang was able to maintain the serious personality of his character Chang-hui by pressing his voice down like actor Lee Byung-hun's whose voice and gaze he says he so likes. But the role could have also easily left the impression that it is too grave for him -- barely being 20 years old but having to play a character who feels what love is for the first time while being a king who cannot get anything done. In MBC's "Beethoven Virus" he played the role of the student who was in conflict with Maestro Kang (played by Kim Myung-min). But the overwhelming acting by Kim gave no room for the audience to notice the acting skills of any other actor. Jang had kicked off his career as an adult actor but was faced with the problem of having to find his own way to digest "adult-like" and "heavy" roles.

คังจีฮวาน
ดาราที่แสดงร่วมกับเขาใน “ฮงกิลดง” ของ KBS จางกึนซ็อกรับบทชางฮวี ผู้ที่โตขึ้นมาเพื่อเป็นกษัตริย์ ซึ่งต่อมาต้องเลือกระหว่างความเป็นจริงกับอุดมการณ์ ช่างน่าประทับใจที่ได้เห็นจางกึนซ็อกสามารถแสดงบทที่เคร่งขรึมจริงจังแบบชางฮวีได้ โดยใช้วิธีกดน้ำเสียงแบบเดียวกับลีบยุงฮุน ซึ่งทั้งน้ำเสียงและสายตามีส่วนคล้ายกันมาก แต่บทที่สร้างความประทับใจให้กับผู้คนได้อย่างง่ายดายนี้ถือว่าหนักหนาสาหัสสำหรับเขา เด็กหนุ่มอายุ 20 ที่ต้องรับบทเป็นคนที่ได้รู้ว่าความรักคืออะไรเป็นครั้งแรก แล้วยังต้องเป็นกษัตริย์ที่ไม่สามารถทำอะไรได้อย่างที่ใจต้องการ ใน “Beethoven Virus” ของ MBC เขาต้องรับบทเป็นนักเรียนที่ไม่กินเส้นกับวาทยากรใหญ่อย่าง ศาสตราจารย์คัง (แสดงโดย คิมมยองมิน) แต่การแสดงที่เฉียบขาดของคิมมยองมินทำให้ไม่มีที่ว่างเหลือพอให้ผู้ชมได้สังเกตุทักษะการแสดงของนักแสดงคนอื่นๆ จางกึนซ็อกเริ่มก้าวเข้าสู่การเป็นดาราผู้ใหญ่ แต่กลับต้องเผชิญกับปัญหาในการที่เขาต้องค้นหาหนทางให้กับตัวเองเพื่อเข้าให้ถึง “บทหนักๆ แบบผู้ใหญ่”

Park Shin-hye
His female co-star who starred in SBS' "Minamishineyo" and the Etude make-up commercial. The two started their careers at an early age, they started to grow up, and finally appeared as child-like idols in "Minamishineyo." For the role of Hwang Tae-kyung, Jang made sure the character wore the clothes that he tailored. Viewers may have been reminded of the 'show-offy' side to Jang who played the charismatic leader of an idol group but he put his everything into it, even making fun of his own character who was overly stiff all the time to bring the character to life. His ability to maintain the fundamental traits of his character -- acting both coldly and considerately towards Go Mi-nam (played by Park Shin-hye), how he acts differently toward Hey (played by Uee) versus his fellow band members -- all expressed differently, made Jang seem like 'Maestro Kang Jr.' The way he laughed at Go Mi-nam made an impact because it was an image created by Jang which one would not expect to see from Hwang. Jang was finally becoming the good actor that he had wanted to become, playing roles which reflect his age and position.

ปาร์คชินเฮ
ดาราสาวที่แสดงร่วมกับเขาใน "Minamishineyo" ของ SBS และในโฆษณา Etude ทั้งสองคนเริ่มอาชีพนี้ตั้งแต่เด็กเหมือนกัน พวกเขาเริ่มเติบโต และสุดท้ายกลายมาเป็นไอดอลใน "Minamishineyo" สำหรับบทฮวางแทคยอง จางกึนซ็อกสวมเสื้อผ้าที่เขาออกแบบเอง ผู้ชมอาจนึกถึงความ”โชว์ออฟ” ของจางกึนซ็อกเมื่อเขาสวมบทลีดเดอร์เสน่ห์แรงของวงดนตรีไอดอล แต่เขาใส่ทุกอย่างลงไปในนี้ แม้แต่การใส่ความตลกเข้าไปในตัวละครของเขา ที่ทำท่าวางฟอร์มอยู่ตลอดเวลา เพื่อทำให้ตัวละครตัวนี้มีชีวิตชีวาขึ้นมา ความสามารถของเขาในการสร้างบุคลิกของตัวละครขึ้นมา การแสดงท่าทีเย็นชาแต่ก็คอยใส่ใจกับโกมินัม (แสดงโดย ปาร์คชินเฮ) การแสดงท่าทีที่แตกต่างไปกับเฮอี (แสดงโดย ยูอี) และลูกทีมในวงของเขา ทั้งหมดแสดงออกมาได้อย่างแตกต่าง ทำให้จางกึนซ็อกดูเหมือน “ศาสตราจารย์คัง จูเนียร์” วิธีที่เขาหัวเราะกับโกมินัมนั้นสะกดผู้ชมเอาไว้ เพราะมันเป็นสิ่งที่จางกึนซ็อกสร้างขึ้นมา ไม่ใช่สิ่งที่ผู้ชมคาดว่าจะได้พบเห็นจากฮวางแทคยอง ในที่สุดจางกึนซ็อกก็กลายเป็นนักแสดงที่ดีอย่างที่เขาต้องการ ด้วยการเล่นบทที่เหมาะกับวัยของเขาและสะท้อนความเป็นตัวตนของเขาจริงๆ

Yoo Seung-ho
His co-star in the Tooniverse show "Alien Teacher," which Jang felt "was a really fun production" and when he watches again, will "watch from start to finish." Yoo also made a cameo appearance in "Minamishineyo." The two live a different life from other child actors in that they received the full celebrity treatment at a young age. That is why Jang "didn’t have a chance to experience puberty" and "is responsible for how he pretended to act like an adult during his teenage years." Jang is different from other teens because he grew up as a star and figured out the solutions to his own problems. His role in "Minamishineyo" allowed him to discover his age and current acting abilities. Hwang Tae-kyung became an adult through Go Mi-nam. Jang grew up through the role of Hwang Tae-kyung not as a child or an adult but as a person at just the right age.

ยูซึงโฮ
ดาราที่ร่วมแสดงกับเขาใน “Alien Sam” ของ Tooniverse ซึ่งจางกึนซ็อกรู้สึกว่า “เป็นผลงานที่สนุกสนานจริงๆ” และเมื่อเขาได้ดูมันอีกครั้ง เขาต้อง “ดูตั้งแต่ต้นจนจบ” ยูซึงโฮมาเป็นดารารับเชิญใน "Minamishineyo" ด้วย ทั้งสองคนใช้ชีวิตที่แตกต่างจากดาราเด็กคนอื่นๆ เพราะได้รับการปฏิบัติในฐานะดาราดังตั้งแต่อายุยังน้อย นั่นคือเหตุผลที่จางกึนซ็อก “ไม่เคยมีโอกาสรับรู้ประสบการณ์ในการเติบโตตามวัย” และ “ต้องรับผิดชอบทำตัวให้เป็นผู้ใหญ่ทั้งๆ ที่อยู่ในช่วงวัยรุ่น” จางกึนซ็อกแตกต่างจากวัยรุ่นคนอื่นๆ เพราะเขาเติบโตขึ้นมาในฐานะดารา และต้องคิดหาวิธีแก้ไขปัญหาด้วยตัวเอง บทของเขาใน "Minamishineyo" ให้เขาได้มีโอกาสทำตัวสมวัยและค้นพบความสามารถด้านการแสดงของตัวเอง ฮวางแทคยองโตเป็นผู้ใหญ่เพราะโกมินัม ส่วนจางกึนซ็อกเติบโตขึ้นจากบทฮวางแทคยอง ไม่ใช่ในฐานะเด็กหรือผู้ใหญ่ แต่ในฐานะคนๆ หนึ่งที่กำลังเติบโตขึ้นตามวัย


Senior Reporter : Kang Myoung-Seok two@
Editor : Lucia Hong luciahong@
<ⓒ10Asia All rights reserved>

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.