5.5.10

[Article] - [10 LINE] Actor Jang Keun-suk (1)


2010.04.23 19:54
http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?sec=ent5&idxno=2010042313164915862


Thai Translation by Ladymoon @http://twssg.blogspot.com


Jang Keun-suk
From an early age, the world of entertainment was his workplace. He was surrounded only by adults. Even at a young age he made a lot of money and his wish was to have a "normal part-time job." He spent his teenage years as an 'idol' who acts.

จางกึนซ็อก
ตั้งแต่เด็กๆ วงการบันเทิงก็คือสถานที่ทำงานของเขา รอบตัวเขามีแต่ผู้ใหญ่ ถึงจะเด็กแต่เขาก็หาเงินได้มาก ความปรารถนาของเขาก็แค่ “ทำงานพาร์ตไทม์ธรรมดาๆ” เขาใช้ชีวิตช่วงวัยรุ่นในฐานะ “ไอดอล” ที่มีความสามารถด้านการแสดง

Jang Hanna
Child actress who played the role of Jeong Nan-jeong for SBS drama "Yeoincheonha." Jang Keun-suk played the role of Jeong's half-brother. Jang began his career in entertainment when he beat the odds of 1:25,000 to win first place in a beautiful child contest. However, his parents were not able to pay much attention to his career because they were busy with their fish farm business in Danyang in the North Chungcheong Province. So up till fifth grade, Jang went to a school with only 13 students near the fish farm and whenever he had a shoot, he would go to Seoul carrying his own suitcase. Since Jang moved to Seoul when he was in fifth grade, his parents told him to solve his problems on his own including finding his way home by himself after school. Even though Jang wanted to rebel against his parents he thought about how he had to "be at the broadcasting company by 9 a.m."

จางฮันนา
ดาราเด็กที่รับบท Jeong Nan-jeong ในละครของค่าย SBS "Yeoincheonha" จางกึนซ็อกรับบทเป็นพี่น้อง (ต่างบิดามารดา) ของเธอ จางกึนซ็อกเข้าสู่วงการบันเทิงเมื่อชนะที่ 1 จากผู้เข้าประกวดทั้งหมด 25,000 คน ในการประกวดเด็กหน้าสวย แต่พ่อแม่ของเขาไม่มีเวลามาใส่ใจกับอาชีพนี้นักเพราะพวกเขายุ่งอยู่กับการทำธุรกิจฟาร์มปลาใน Danyang ทางตอนเหนือของจังหวัด Chungcheong ตั้งแต่เกรด 5 (ชั้นประถม) จางกึนซ็อกไปโรงเรียนที่อยู่ใกล้ๆ กับฟาร์มปลากับเพื่อนนักเรียนที่มีอยู่แค่ 13 คน และเมื่อเขาต้องไปถ่ายแบบ เขาต้องไปกรุงโซลโดยหิ้วกระเป๋าไปเองตามลำพัง เพราะจางกึนซ็อกย้ายไปอยู่กรุงโซลตั้งแต่อยู่ชั้นเกรด 5 พ่อแม่จึงบอกให้เขารู้จักแก้ไขปัญหาด้วยตัวเอง รวมทั้งหาทางกลับบ้านเองด้วยหลังเลิกเรียนแล้ว ถึงแม้เขาจะอยากลุกขึ้นมาค้านพ่อแม่ของเขา แต่เขาก็คิดอยู่ว่าทำยังไง “เขาจะไปถึงบริษัทได้ทัน 9 โมงเช้า”

Kim Jong-hak
The director of SBS TV series "Daemang". "Daemang" was the first most serious role Jang took on and through director Kim he learned how to do real acting. Growing up as an actor, he learned how "reading scripts sitting cross-legged in school" would get him punished and made friends he calls his 'pillars.'

คิมจองฮัค
ผู้กำกับละครเรื่อง "Daemang" ของ SBS "Daemang" ถือได้ว่าเป็นบทที่จริงจังบทแรกในชีวิตการแสดงของจางกึนซ็อก และเขาได้เรียนรู้การแสดงที่แท้จริงจากผู้กำกับคิม ในฐานะนักแสดง เขาเรียนรู้วิธี “นั่งไขว้ขาอ่านบทที่โรงเรียน” ซึ่งทำให้เขาถูกทำโทษ และทำให้เพื่อนๆ เรียกเขาว่า “เสา” (ถ้าเป็นบ้านเราก็เสาโทรเลข แบบที่เราชอบล้อเพื่อนที่ตัวสูงมากๆ ส่วนวิธีการอ่านบทของเขาน่าจะประมาณว่าแอบอ่านในห้องเรียน เลยถูกทำโทษค่ะ)

Lee Yoon-ji
His co-star in the MBC sitcom "Nonstop 4." While Jang was worrying about how he should go about his transformation into an adult actor, he was planning on going to New Zealand to study aboard during his high school years. But his plans were cut short after being offered a role in "Nonstop 4." He played the role of the cunning and fast-thinking freshman. This role was well-suited for Jang who was in between being a child actor and an adult actor. "I don't have any regrets about not having lived a normal life because I played a lot when I was younger" and this cute and precocious adolescent played a character who knew a lot about the 'adult world' in "Nonstop 4" which separated him from other actors his own age. When Jang was 18 years old he said in an interview, "Since I began working at an early age, I was surrounded by those who were older than me. I think I have a more mature personality than other 18-year-olds."

ลียุนจิ
เพื่อนร่วมงานของเขาในละครซิทคอมเรื่อง "Nonstop 4" ระหว่างที่จางกึนซ็อกกำลังเป็นกังวลว่าเขาจะเปลี่ยนตัวเองไปเป็นดาราผู้ใหญ่ยังไงดี เขาได้วางแผนจะไปเรียนต่อชั้นมัธยมที่นิวซีแลนด์ แต่แผนของเขาต้องสะดุดลงหลังจากได้รับข้อเสนอให้รับบทใน "Nonstop 4" เขารับบทเป็นเด็กปีหนึ่งที่หัวไวและฉลาดเฉลียว บทนี้เหมาะกับจางกึนซ็อกมากเพราะเขาอยู่ในช่วงคาบเกี่ยวระหว่างการเป็นดาราเด็กกับดาราผู้ใหญ่ “ผมไม่เสียใจที่ไม่ได้ใช้ชีวิตเหมือนคนทั่วไป เพราะผมเล่นมาเยอะแล้วตอนที่ผมยังเด็กๆ” และเด็กหนุ่มที่โตเกินอายุคนนี้ได้รับบทเป็นคนที่รู้เรื่อง “โลกของผู้ใหญ่” มากมาย (บ้านเราเรียก “แก่แดด” นะคะเนี่ย) ใน "Nonstop 4" ซึ่งทำให้เขาแตกต่างจากดาราคนอื่นที่อายุเท่าๆ กัน ตอนที่จางกึนซ็อกอายุ 18 เขาพูดในการให้สัมภาษณ์ไว้ว่า “เพราะผมเริ่มทำงานตั้งแต่อายุยังน้อย รอบตัวผมมีแต่คนที่อายุมากกว่าผม ผมคิดว่าผมจึงมีความเป็นผู้ใหญ่มากกว่าเด็กอายุ 18 คนอื่นๆ”

Ha Seok-jin
Jang's alumna at Hanyang University. They planned and emceed the school's festivities. For Jang, college was "a new world." He became more recognized for his role in "Nonstop 4" but was very worried that he was falling behind his fellow actors, so he tried changed his form of speech and actions because he wanted to become an adult quickly. However, Jang, who had believed that he was a good actor since he even took the location of cameras into consideration, became disappointed in his acting skills after starring in two musicals. That is when his greed for acting grew and he decided to major in theater and cinema. Since his freshmen years he created many memories by attending his classes, going on overnight trips with his colleagues and going on blind dates. His college life was different from others' but he spent time for himself in his 20s. Except for the fact that it would have been impossible anyway for him to have had "a regular part time job."

ฮาซุกจิน
เพื่อนร่วมสถาบันของจางกึนซ็อกที่มหาวิทยาลัยฮันยาง พวกเขาวางแผนและเป็นเอ็มซีในงานของมหาวิทยาลัย สำหรับจางกึนซ็อก มหาวิทยาลัยก็คือ “โลกใบใหม่” เขากลายเป็นที่รู้จักจากบทในเรื่อง "Nonstop 4" แต่เขาก็ยังเป็นกังวลว่าอาจตามเพื่อนนักแสดงคนอื่นไม่ทัน เขาจึงพยายามเปลี่ยนวิธีการพูดและการแสดงของตัวเองเพราะอยากโตเป็นผู้ใหญ่เร็วๆ แต่จางกึนซ็อกที่เชื่อมาตลอดว่าเขาเป็นนักแสดงที่ดี เพราะเขาพิจารณาตำแหน่งของมุมกล้องเป็นอย่างดี แต่เขาต้องผิดหวังกับทักษะการแสดงของตัวเองหลังจากได้แสดงละครเพลง 2 เรื่อง (ละครเวที) นั่นเป็นตอนที่ความกระหายในการแสดงของเขาเพิ่มพูนขึ้น เขาจึงตัดสินใจเรียนวิชาเอกการละครและภาพยนตร์ ตอนอยู่ปี 1 เขามีความทรงจำมากมาย กับการเข้าชั้นเรียน เดินทางไปทัศนศึกษากับเพื่อนๆ ได้ไปนัดบอด ชีวิตนักศึกษาของเขาแตกต่างจากคนอื่นๆ แต่เขาก็ได้ใช้ชีวิตในวัย 20 ของเขา เว้นแต่ความจริงที่ว่ามันคงไม่มีทางเป็นไปได้เลยสำหรับเขาที่จะแค่ “ทำงานพาร์ตไทม์ธรรมดาๆ”

Ha Ji-won
Female star of the KBS series "Hwang Jini." At the time when Jang was shooting for "Hwang Jini," he was confused between his identity as an "entertainer" versus "actor." But he found the answer to this question through "Hwang Jini," creating a lasting impression with his role of young Eun-ho who was heavily in love. The audience accepted him, who was somewhere in between a child and adult, which let Jang slowly become an adult.

ฮาจีวอน
ดาราสาวจากละคร “ฮวางจินยี” ของ KBS ตอนที่จางกึนซ็อกถ่ายทำเรื่อง “ฮวางจินยี” อยู่นั้น เป็นช่วงที่เขากำลังสับสนระหว่างความเป็น “ผู้ให้ความบันเทิง” กับ ความเป็น “นักแสดง” ของตัวเองอยู่ แต่เขาค้นพบคำตอบนี้ใน “ฮวางจินยี” เมื่อเขาประทับใจแบบไม่รู้ลืมกับบทอึนโฮของเขา ผู้ที่ทุ่มเทเต็มที่ให้กับความรัก ผู้ชมยอมรับเขา ซึ่งอยู่ระหว่างความเป็นเด็กกับความเป็นผู้ใหญ่ นั่นทำให้จางกึนซ็อกค่อยๆ เติบโตเป็นผู้ใหญ่อย่างช้าๆ


To be continue….

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.