9.8.08

BYJ, Things We Know About Him

Post by myoce
Translayed from eng to Thai by Starpolaris

Dear TWSSG Team and BTF,
ถึง ทีมงาน TWSSG และ BTF

Hi, how are you ? Long time no see because of my bad connection problem, here is a repost of sis Liezle's post in Soompi, I think it's very interesting and a must read about BYJ.Hope you enjoy.
สบายดีหรือเปล่าค่ะ? ไม่ได้พบกันนานเลยเพราะมีปัญหาทางด้านเชื่อมต่ออินเตอร์เนทของฉันค่ะ ข้อความนี้เป็นข้อความที่นำมาโพสท์อีกครั้ง โดยนำมาจากข้อความที่พี่ Liezle ได้โพสท์ไว้ใน Soompi ฉันคิดว่ามันน่าสนใจมากค่ะ และต้องอ่านเลยค่ะเพราะมันเกี่ยวกับเบยองจุน หวังว่าคุณจะชอบค่ะ

Some interesting facts about Yong Joon
ความจริงบางสิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับเบยองจุน

[ Compiled by Liezle at Soompi, together with Frances]
(เล่าให้ฟังโดย Liezle แห่ง Soompi และเล่าร่วมกับ Frances)

1. loves to cook & even dreams of becoming a cook
1. เขารักการทำอาหาร และเคยใฝ่ฝันอยากเป็นกุ๊ก

2. knows how to draw...he drew a beautiful christmas card for his friend when he was in primary school
2. รู้วิธีการวาดภาพ.....เขาได้วาดการ์ดรูปต้นคริสต์มาสแสนสวยต้นหนึ่งเพื่อมอบให้เพื่อนสมัยที่เขายังศึกษาอยู่ชั้นประถม

3. loves dogs, owns a golden retriever and a Rottweiler
3. รักสุนัข เป็นเจ้าของสุนัขพันธุ์ Golden retriever และ Rottweiler อย่างละ 1 ตัว

4. knowledgeable in the art of tea ceremony. he even bought the props in the tea room used in Untold Scandal
4. สามารถเรียนรู้ศิลปะของขนบธรรมเนียมการชงชา เขาถึงกับซื้ออุปกรณ์ประกอบฉากในห้องดื่มชาที่ใช้ในภาพยนตร์เรื่อง กลกามหลังราชวงศ์ (Untold Scandal)

5. knowledgeable in the culture of wine
5. เป็นผู้รู้ในเรื่องวัฒนธรรมการดื่มไวน์


6. loves black & white photos, would rather use the conventional camera than the digital one
6. รักภาพถ่ายขาว-ดำ ค่อนข้างจะชอบใช้กล้องธรรมดามากกว่ากล้องดิจิตอล

7. very private person, very protective of his family members
7. เป็นคนมีโลกส่วนตัวมาก ปกป้องสมาชิกในครอบครัวมาก

8. generous to his staff....would give away luxury cars, lend money to financially strapped staff
8. ใจกว้างต่อสต๊าฟของเขา มอบรถหรูหราให้ ช่วยเหลือเรื่องเงินยามขัดสน

9. uses a black Land Rover rather than the usual white roadster favored by most kr artistes
9. ใช้รถ Land Rover สีดำ มากกว่าดาราอื่นที่ปกติจะนิยมใช้รถเปิดประทุนสีขาว

10. would willingly change his appearance, lose weight, etc. to add realism to his role
10. เต็มใจที่จะเปลี่ยนภาพลักษณ์ของตัวเอง ลดน้ำหนัก เป็นต้น เพื่อความสมบทบาท

11. hoping to upgrade the korean wave into an asian wave thus generate an active bilateral cultural exchange among asian countries
11. หวังที่จะยกระดับกระแสความนิยมเกาหลี ไปสู่กระแสชาวเอเชีย ดังนั้น ก่อให้เกิดการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมสองฝ่าย ในระหว่างประเทศในเอเชีย

12. loves spicy rice cake
12. ชอบรับประทานเค็กข้าวปั้นรสเผ็ด

13. visits his fan sites after taking a shower
13. เยี่ยมชมเวปไซท์ของแฟนๆ หลังจากอาบน้ำ (อาบน้ำฝักบัว)

14. he once wanted to become an architect
14. ครั้งหนึ่งเขาเคยอยากเป็นสถาปนิก

15. he approached a fan who wrote a book about him and asked for an autograph inside a plane
15. เขาให้ความสนิทสนมกับแฟน ๆ คนหนึ่งซึ่งเขียนหนังสือเรื่องราวของเขา และขอลายเซ็นบนเครื่องบิน

16. he's very good in "hiding"
16. เขาเก่งในการ “หลบซ่อนตัว”

17. goes to "haitus" after each major project
17. ไปยัง Haitus หลังจากเสร็จงานแต่ละชิ้น

18. has his own tutor in english that was always with him during AS shooting
18. มีอาจารย์ติวเตอร์ภาษาอังกฤษของตัวเอง ซึ่งจะไปไหนต่อไหนกับเขาตลอดเวลาในระหว่างถ่ายละคร

19. very good at playing computer games
19. เก่งมากในการเล่นเกมส์คอมพิวเตอร์

20. loves red wine
20. รักการดื่มไวน์แดง

21. he doesn't have a fan club
21. เขาไม่ได้จัดแฟนคลับ

22. his sites are the most visited
23. เวปไซท์ของเขามีคนเข้าชมมากที่สุด

23. he does not need to be promoted, fans can do that for him
23. เขาไม่ต้องการการโปรโมต แฟนๆ สามารถทำสิ่งนี้สำหรับเขาได้

24. when he decided to become an actor, his mother wasn't too happy with the decision, telling him that he didn't have the personality for it.
24. เมื่อเขาตัดสินใจที่จะเป็นนักแสดง คุณแม่ของเขาไม่มีความสุขกับการตัดสินใจนี้ บอกเขาว่าเขาไม่มีบุคลิกภาพที่เหมาะจะเป็นนักแสดง

25. his father hasn't opposed his decision, instead his father said "It's your life ... Take charge of your own destiny."
25. คุณพ่อของเขาเห็นด้วยกับการตัดสินใจของเขา แทนด้วยคำพูดของคุณพ่อที่ว่า “มันคือชีวิตของลูก...เดินหน้าตามโชคชะตาของลูกเถอะนะ”


26. he was just starting to find his luck he was once asked by the head of the staff to make a coffee for everyone which he did
26. เขาเริ่มต้นตามหาโชคของตน ครั้งหนึ่งเขาถูกขอร้องจากหัวหน้าสต๊าฟให้ชงกาแฟให้ทุกคน

27. Yong Joon is Catholic. His mother hates it when he falls asleep during the Mass.
27. ยองจุนนับถือศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิค คุณแม่ของเขาไม่ชอบมากเมื่อเขาหลับขณะที่อยู่ท่ามกลางผู้คน (โบสถ์)

28. Yong Joon has some kind allergy towards lying. He got some beating from his mom for lying about a toy he got from the store. He left the toy outside of their house and told mom that someone knocked at the door. After opening the door, he told his mother that somebody had just left that toy outside. Of course his mom wouldn't believe and he got another beating.
28. ยองจุนเป็นคนที่แพ้ต่อการโกหก (โกหกไม่เป็น) เขาถูกคุณแม่ตีจากผลของการโกหกเรื่องของเล่นที่เขาเอามาจากร้านค้า เขาวางของเล่นไว้นอกบ้าน และบอกคุณแม่ว่าใครบางคนมาเคาะประตู หลังจากที่เปิดประตูเขาบอกคุณแม่ว่ามีใครบางคนทิ้งของเล่นไว้ข้างนอก แน่นอนว่าคุณแม่ของเขาไม่เชื่อ และเขาก็เลยโดนตี

29. his mother is a housewife and a very devoted Catholic. His father worked at a company and always taught him that he is the head of the family.
29. คุณแม่ของเขาเป็นแม่บ้าน และอุทิศตัวให้กับศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิค คุณพ่อของเขาทำงานบริษัทเอกชน และมักจะสอนเขาเสมอว่าเขาเป็นหัวหน้าครอบครัว

30. after failing the entrance for the Department of Architecture in Hanyang University, he tried to enter Law but failed again.
30. หลังจากสอบเอนทรานซ์ไม่ติด ในคณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัย Hanyang เขาพยายามเอนทรานซ์เข้าคณะนิติศาสตร์แต่ก็ไม่สำเร็จอีกครั้ง

31. he worked in many different places, from being a factory worker to a street peddler.
31. เขาทำงานหลายแห่ง เริ่มต้นจากคนงานในโรงงานไปจนถึงพ่อค้าหาบเร่

32. Yong Joon did so many CFs for LG (photo courtesy of heejin which joanne posted in BYJ's Quilt)
32. ยองจุนถ่ายโฆษณาของ LG เป็นจำนวนมาก (รูปภาพจากความเอื้อเฟื้อของ heejin ซึ่ง Joanne ได้โพสท์ลงใน BYJ’s Quilt)

33. 2002, he recorded an eagle on the #8 hole (par 5) in the Sappire course of the Lake Hills Golf Course.
33. ปี 2002 เขาทำสถิติในกีฬากอล์ฟ โดยทำ eagle ในหลุมที่ 8 (พาร์ 5) ในการ Sappire course ของ Lake Hills Golf Course

34. it was written that he plays golf 4 times a month.
34. มีการบันทึกว่า เขาเล่นกอล์ฟ 4 ครั้งต่อเดือน

35. Yong Joon had an eye injury when he was still a kid which made him exempted to go the military.
35. ยองจุนได้รับบาดเจ็บที่ตา เมื่อเขายังเด็กซึ่งทำให้เขาได้รับการงดเว้นให้เข้ารับการเกณฑ์ทหาร

36. he learned Tae-kwon-do & Ju-do since 6 years old. He wore high belt in Tae-kwon-do when he was in the 2nd grade at elementary school.
36. เขาศึกษากีฬาเท-ควัน-โด และ ยู-โด ตั้งแต่อายุ 6 ขวบ เขาได้สวมเข็มขัดขั้นสูงของเท-ควัน-โด เมื่อเขาศึกษาอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 2

37. when he was in grade 3 his dad run a farm after leaving a company. In the farm Yong Joon learned how to shoot an airgun.
37. เมื่อเขาอยู่เรียนอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 คุณพ่อของเขาได้ทำธรกิจฟาร์มหลังจากลาออกจากบริษัท ในฟาร์มนั้น ยองจุนได้เรียนรู้เกี่ยวกับการยิงปืน

38. he's a very private person and doesn't want his family being photographed.
38. เขาเป็นที่มีโลกส่วนตัวสูงมาก และไม่ต้องการให้ถ่ายรูปครอบครัวของเขา

39. his likes white bedsheets & his bed is quite big coz he loves to roll around
39. เขาชอบผ้าปูที่นอนสีขาว และเตียงนอนใหญ่ เพราะเขาชอบนอนกลิ้งไปรอบๆ เตียง

40. he wears only the upper part of pajamas...& for the lower part ...your guess is as good as mine
40. เขาสวมชุดนอน (pajamas) เฉพาะช่วงบนเท่านั้น และสำหรับช่วงล่าง...การเดาของคุณก็คงจะดีพอๆ กับความคิดของฉันล่ะค่ะ

41. his favorite photographer is henri cartier-bresson
41. ช่างภาพที่เขาชื่นชอบ คือ Henri Cartier-Bresson

42. he plays in piano the theme song of Love Affair starring Beatty & Bening
42. เขาเล่นเปียโน เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Love Affair ที่นำแสดงโดย Beatty & Bening

43. he can play moon river in guitar, made famous by audrey hepburn in breakfast at tiffany's
43. เขาสามารถเล่นกีต้าร์เพลง Moon River ซึ่งเป็นเพลงที่สร้างชื่อเสียงให้กับ audrey Hepburn ใน breakfast at tiffany's

44. he is the first celebrity endorser of Sony
44. เขาเป็นดาราคนแรกที่เซ็นสัญญากับ Sony

45. his photo album sold more than brad pitt's in japan
46. ในญี่ปุ่น อัลบั้มภาพของเขาจำหน่ายได้มากกว่าอัลบั้มภาพของแบรด พิทท์

46. french director claude lelouch is one of his fave directors
46. ผู้กำกับการแสดงชาวฝรั่งเศส ชื่อ claude lelouch เป็นหนึ่งในผู้กำกับที่เขาชื่นชอบ

47. he starred in 2 dramas that are in the top 10 highest rating korean dramas to date, first love & sunny place of the young.
47. เขาแสดงนำในละคร 2 เรื่อง ซึ่งมีเรทติ้งสูงติดอันดับ 1 ใน 10 ของละครเกาหลี เรื่อง first love และ sunny place of the young.

48. off camera, he likes to wear old jeans, sweatpants, t shirts
48. เมื่อใช้ชีวิตธรรมดา เขาสวมกางเกงยีนส์เก่าๆ sweatpants เสื้อที-เชิร์ต

49. his fave coffee in starbucks is coffee machiatto
49. กาแฟที่เขาโปรดปรานในร้าน starbucks คือ กาแฟ machiatto

50. he likes the music of ennio morricone
50. เขาชอบเพลงของ ennio morricone

51. he was paired to some of korea's popular actresses, cjw, sya, lya, khs, syj, jdy, lms & now its moon sori
51. เขาได้แสดงคู่กับดาราสาวที่โด่งดังของเกาหลี เช่น ชอยจิวู, ซองยุนอา, ลียองเอ, จอนโดยอน, ลีมีซุก และ ขณะนี้คือ มุนโซริ

52. has never organized a fan meeting in korea
52. เขาไม่เคยจัดงานมีตติ้งกับแฟนๆ ในเกาหลี

53. he sometimes calls his fans "mafia" that symbolizes a strong, & long lasting relationship w/ his fans
53. บางครั้งเขาเรียกแฟนๆ ของเขาว่า “มาเฟีย” ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่ง และความสัมพันธ์อันไม่รู้จบ (กับแฟนๆ ของเขา)

54. he was in the states during the 9/11 incident
54. เขาอยู่ในสหรัฐอเมริกาในวันที่เกิดเหตุการณ์วินาศกรรม 11 กันยายน ที่ตึกที่สูงมากที่สุดในโลกชื่อ World Trade Center

55. he is always punctual, never comes in late except that incident in beijing where he got delayed for the presscon coz the hotel staff were late in delivering his ironed clothes !!
55. เขาเป็นคนตรงต่อเวลาเสมอ ไม่เคยมาสาย ยกเว้นเหตุการณ์ธรณีพิบัติแผ่นดินไหวในกรุงปักกิ่ง ซึ่งเขาไปสาย เพื่อจะไปงานแถลงข่าว เนื่องจากเจ้าหน้าที่โรงแรมส่งเสื้อที่สั่งรีดล่าช้า

56. He is an owner of the long drive which is around 280 yard long. The power springing out from 180-cm, 78-Kg is formidabale.
56. เขาเป็นเจ้าของสถิติการไดร์กอฟล์ได้ไกลถึง 280 ยาร์ด ด้วยพลังของคนที่สูง 180 cm.น้ำหนัก 78 กิโลกรัม ต้องถือว่ากำลังที่ใช้ตีกอฟล์มีพลังมากทีเดียว

57. He recorded eagle again in the Lake Hills in 2003.
57. เขาได้รับการบันทึกสถิติในกีฬากอล์ฟ โดยทำ eagle อีกครั้งใน Lake Hills ในปี 2003

58. The longest in the entertainers meeting and general golf games are mostly taken by BYJ.
58. คนที่ถูกพบว่าอยู่ในงานพบปะสังสรรค์ของคนวงการบันเทิง และเกมส์กอล์ฟ นานที่สุด คือ เบยองจุน

59. His score is ordinarily in the middle of 80th.
59. คะแนนของเขาปกติจะอยู่ระหว่างที่ 80

60. His best score was 78.
60. คะแนนที่ดีที่สุดของเขาคือ 78

61. He plays golf about 4 times a month.
61. เขาเล่นกอล์ฟประมาณ 4 ครั้งต่อเดือน

62. His favorite golf courses are Midas Valley and East Valley, and Lake Hills & Pine Creek.
62. สนามกอล์ฟที่เขาชอบ คือ Midas Valley และ East Valley และ Lake Hills & Pine Creek

63. has beautiful eyes with inner double eyelids
63. เขามีดวงตาที่สวยงามภายใต้หนังตาสองชั้นหลบใน

64. he once said that he made adults very tired when he was a child.
64. เขาเคยกล่าวครั้งหนึ่งว่า เขาทำให้ผู้ใหญ่เหน็ดเหนื่อยมาก เมื่อเขายังเยาว์วัย (ซนมาก)

65. A little bit mischievous person who said that he put soy beans in his sister's nostrils out of curiosity to see how many of them could get in.
65. เป็นบุคคลที่เป็นตัวป่วนมิใช่น้อย ซึ่งเคยกล่าวว่า เขาเอาถั่วเหลืองไปยัดในรูจมูกของน้องสาวเขาเนื่องด้วยความอยากรู้อยากเห็นว่า จะสามารถบรรจุถั่วเหลืองได้กี่เมล็ด

66. he uses eye contact whenever he is having a conversation.
66. เขาสบตาผู้สนทนาไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม

67. Delicate person who knows to take care all those around him, even tiny ones.
67. เป็นบุคคลที่ละเอียดอ่อนซึ่งทราบว่าจะดูแลคนรอบข้างอย่างไร แม้แต่สิ่งที่เล็กน้อยที่สุด

68. he said that he would like to be recognized as an actor who puts efforts although he does not have a natural gift.
68. เขากล่าวว่า เขาต้องการถูกจดจำในฐานะนักแสดงคนหนึ่งซึ่งมีความพยายามอย่างแรงกล้าแม้ว่าเขาจะไม่มีพรสวรรค์

69. he does not carry in his wallet more than 30,000 won both now as well as in the past.
69. ในอดีตที่ผ่านมา เขาไม่พกเงินในกระเป๋าสตางค์เกิน 30,000 วอน

70. he loves taking shoots of staff and co-workers during shooting.
70. เขารักที่จะถ่ายภาพสต๊าฟ และผู้ร่วมงานในระหว่างการถ่ายทำละคร

71. he said that he was viewed as a delinquent student at one time.
71. เขากล่าวว่า ครั้งหนึ่งในชีวิต เคยถูกมองว่า เป็นนักเรียนที่เหลวไหล

72. who scoops up soup with fork.
72. เป็นคนชอบตักซุปด้วยส้อม

73. has a habit of putting his hand below chin.
73. เขามีนิสัยชอบเอามือไว้ใต้คาง

74. he enjoys traveling as a back packer.
74. เขาชื่นชอบการท่องเที่ยวแบบนักท่องเทียวที่ใช้เป้สะพายหลัง

75. he had experienced one-way love, watching a girl whom he met at a library from far away for several months.
75. เขามีประสบการณ์รักข้างเดียว การเฝ้ามองเด็กหญิงคนหนึ่งที่เขาพบในห้องสมุดโดยไม่กล้าเข้าใกล้เธอ เป็นเวลาหลายเดือน

76. he learned swimming in sea.
76. เขาเรียนการว่ายน้ำในทะเล

77. he once said that that he prefers to take photos than have photos of himself taken.
77. ครั้งหนึ่งเขากล่าวว่า เขาชอบถ่ายภาพ มากกว่าการที่เขาถูกถ่ายภาพ (โดยคนอื่น)

78. he snowboards at the level of professional players.
78. เขาเก่งในกีฬาสโนว์บอร์ดในระดับผู้เล่นมืออาชีพ

79. he loves sports.
79. เขารักการเล่นกีฬา

80. he is known to hold the script without putting down from his hands even for a moment no matter even if he shoots, eats, gives interviews or smokes cigarettes.
80. เป็นที่ทราบกันว่า เขาเป็นที่ถือสคริปท์โดยไม่วางแม้ชั่วขณะเดียว ไม่ว่าจะตอนถ่ายละคร, รับประทานอาหาร, ให้สัมภาษณ์ หรือสูบบุหรี่

81. he said before that he would eat potato Soojaebi (Soup with boiled lumps of flour dough) at snack car on the riverside bank of Han RIver on snowy days.
81. เขาเคยกล่าวว่า เขารับประทาน potato Soojaebi (ซุปที่ต้มกับก้อนแป้งหมี่) ในรถขายขนม บริเวณริมฝั่งแม่น้ำฮัน ในวันที่หิมะตก

82. he was used to be called as 'Outsider Fist' to extent that he could fight alone against 10 people.
82. เขาเคยได้รัยฉายาว่า “นักชกหมัดทะลุอวกาศ” เพื่อขยายความที่เขาสามารถต่อสู้กับคน 10 คน เพียงลำพัง

83. Person who went all around rural areas at one time selling Bindaeddeok (Korean pork/vegetable-ming beat pancake).
83. เป็นบุคคลที่ครั้งหนึ่งเคยไปตามชนบทเพื่อขาย Bindaedeok (หมูเกาหลี/แพนเค็กผสมผักบด)

84. he once said the film is his life goal.
84. เขาเคยกล่าวไว้ครั้งหนึ่งว่า ภาพยนตร์คือเป้าหมายของชีวิตของเขา

85. he said that he would like to hire his friend 'Kim Taewoo' as the main character (in his film). "Because I do not have to pay him right now..", he laughed clearly right away.
85. เขากล่าวว่า เขาอยากจะว่าจ้างเพื่อนของเขา “คิมแตวู” ให้แสดงเป็นพระเอก (ในภาพยนตร์ของเขา) “เพราะผมไม่ต้องจ่ายค่าตัวเขาน่ะครับ…” แล้วเขาก็หัวเราะออกมา

86. doesn’t want to wear accessories in private life.
86. เขาไม่ต้องการสวมเครื่องประดับในเวลาที่นอกเหนือจากงาน (ในชีวิตส่วนตัว)

87. he is used to walking around with one hand put in pocket of his pants.
87. เขาเคยชินกับการเดินไปรอบๆ โดยมือหนึ่งล้วงกระเป๋ากางเกง

88. at times as he wakes up a sleeping friend by calling at dawn and waiting until he answers. then hang up the phone after saying, "Have you been sleeping? Well, you've been sleeping..& I finished shooting. Then continue to sleep".
88. เวลาที่เขาโทรไปปลุกเพื่อนที่กำลังนอนอยู่ โดยโทรศัพท์ไปตอนเช้าตรู่ และรอจนเพื่อนเขาตอบกลับมา เขาจะถือสายรอหลังจากพูดว่า “นายกำลังนอนอยู่เปล่า? อืม..นายกำลังนอน...และเรากำลังถ่ายหนัง...งั้นนายนอนต่อเถอะ”

89. he likes children very much.
89. เขาชอบเด็กมากๆ

90. he once had serious and sincere conversation with a friend for many hours over a cup of tea on a river bank.
90. ครั้งหนึ่งเขามีเรื่องเครียด และสนทนาอย่างจริงใจกับเพื่อนคนหนึ่งเป็นเวลาหลายชั่วโมง โดยนั่งดื่มชากัน ณ ริมฝั่งแม่น้ำ

91. A meticulous person who remembers and takes care of even the birthdays of staff.
91. เป็นบุคคลผู้ละเอียดลออ ซึ่งจดจำและเอาใจใส่แม้แต่วันคล้ายวันเกิดของสต๊าฟ

92. he once went out fishing wearing cast.
92. ครั้งหนึ่งเขาเคยออกไปตกปลา

93. he is an enthusiastic and sincere person who once personally visited university holding application papers.
93. เขาเป็นคนกระตือรือร้น และจริงใจ ซึ่งเคยไปมหาวิทยาลัยเป็นการส่วนตัวเพื่อสมัครเข้าเรียน

94. he was granted scholarship by putting earnest efforts several time more than others.
94. เขาได้รับมอบทุนการศึกษา โดยทุ่มความพยายามอย่างแรงกล้าหลายครั้งมากกว่าใครๆ

95. he loves to read books and said that he always keeps books next to him and reads them whenever he has spare time.
95. เขารักการอ่านหนังสือ และกล่าวว่าเขาเก็บหนังสือไว้ใกล้ตัวเสมอ และอ่านมันเมื่อไรก็ตามที่มีเวลาว่าง

96. he is said that photography is his only hobby. but he is the person who has outstanding ability to the extent that he could hold an exhibition.
96. เขากล่าวว่า การถ่ายภาพเป็นเพียงงานอดิเรกของเขา แต่เขาเป็นคนที่ถูกประเมินถึงความสามารถว่าอยู่ชั้นแนวหน้าเพราะเขาสามารถจัดนิทรรศการได้

97. he could not help but to become an actor because he had too many dreams.
97. ช่วยไม่ได้จริงๆ ที่เขากลายมาเป็นนักแสดง เพราะเขามีความใฝ่ฝันมากมายเหลือเกิน

98. he is interested in many musical instrument such as piano and flute, etc. and and would like to learn to play them. (yong joon knows how to play the piano & guitar )
98. เขาสนใจเครื่องดนตรีหลายอย่าง เช่น เปียโน และฟรุต เป็นต้น และอยากเรียนรู้วิธีเล่นพวกมัน (ยองจุนรู้วิธีเล่นเปียโนและกีต้าร์

99. he reads scripts at least 3 times.
99. เขาอ่านสคริปท์อย่างน้อย 3 ครั้ง

100. he is like a child who delights at times taking a picture of a dosing director.
100. เขาเหมือนเด็กที่ตื่นเต้นเวลาที่ถ่ายภาพของผู้กำกับบ้าง

101. he gives out autograph using the photo which he always carries with him because he hates autograph thrown away into the trash cans.
101. เขาแจกลายเซ็นที่เขียนลงบนรูป ซึ่งเขาจะนำไปด้วยเสมอ เพราะเขาไม่ชอบให้ลายเซ็นของเขาไปตกอยู่ในถังขยะ

102. when his sister got married he shed tears at the ceremony.
102. เมื่อน้องสาวของเขาแต่งงาน เขาน้ำตาไหลเมื่ออยู่ในพิธีการนั้น

103. always talking on the cellphone on his left ear [thanks to jamie]
103. ชอบคุยโทรศัพท์มือถือโดยแนบหูด้านซ้าย (ขอบคุณนะ เจมี่)

104. he loves wearing a pinky ring and it's a form of protection for him
104. เขารักที่จะสวมแหวนนิ้วก้อย และมันคือรูปแบบหนึ่งของการปกป้องตนเองของเขา

105. he came in tops for having the most beautiful teeth in korea back in 1999.
105. เขากลับมาสู่อันดับต้นๆ ของผู้ที่มีฟันสวยที่สุดแห่งเกาหลีในปี 1999

106. he used to have weak gums and he often used green tea to clean his teeth and used bamboo salt to massage the gums.
106. เขาเคยมีอาการเหงือกอักเสบ และบ่อยครั้งที่ใช้ชาเขียวในการทำความสะอาดฟัน และใช้เกลือกับไม้ไผ่นวดเหงือก

107. after hotelier and before wls, he used to have bugs bunny teeth.
107. หลังจากละครเรื่อง เช็คอินหัวใจ (Hotelier) และก่อนหน้าละครเรื่อง เพลงรักในสายลมหนาว (Winter Love Song/Winter Sonata) เขาเคยเป็นคนที่มีฟันกระต่าย

108. today, yong joon is one of those korean actors with a million dollar worth of a smile.
108. ณ วันนี้ ยองจุน คือ หนึ่งในนักแสดงเกาหลีที่รอยยิ้มของเขามีค่าถึง 1 ล้านดอลลาร์

Thank you so much Liezle at Soompi !!
ขอบคุณมากค่ะ Liezle แห่ง Soompi !!


Have a wonderful day every one!
ขอให้ทุกคนมีวันแสนมหัศจรรย์ค่ะ

myoce

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.