Singer: Kim Bum Soo [김범수]
Hangul Lyrics
차가운 꿈이라도 해도
내 삶에 멍이 든다 해도
이 하늘 아래 내가 살아야하는
그대가 숨쉬고 있으니
나 잊지는 말아줘
흐려진 기억에 슬픈 나
더는 눈물로만 그댈 지킬 수 있었던
줄 수 없는 사랑이여
세상이 날 버린다 해도
날 외면하여도
우리 다른 인연으로 꼭 만나기를
나 약속을 하겠어
거친 세상 끝까지
영원한 사랑을
운명을 거슬러
내 걱정은 말아줘
어차피 익숙한 그리움
이젠 되돌릴 수 없는 세월을 버리고
그대 행복하길 바래
세상이 날 버린다 해도
날 외면하여도
우리 다른 인연으로 꼭 만나기를
나 약속을 하겠어
거친 세상 끝까지
영원한 사랑을
운명을 거슬러
---------------
Lyrics Romanization
chaga-un kkumirado hae-do
nae salme mo-ngi dunda hae-do
i hanura-rae nae-ga sarayahanun
kudae-ga sumshwigo issuni
na itjinun marajwo
huryojin kiyoge sulpun na
tonun nunmulloman kudael jikil su issotdon
jul su omnun sarangiyo
sesangi nal borinda haedo
nal wemyonhayodo
uri darun inyonuro kkok mannagirul
na yaksogul hagesso
kochin sesang kkutkkaji
yongwonhi sarangul
unmyongi gosulro
nae kyokchongun marajwo
ochapi ikso-khan gu-ri-um
ijen dwedorril su omnun seworul borigo
kudae haengbokhagil barae
sesangi nal borinda haedo
nal wemyonhayodo
uri darun inyonuro kkok mannagirul
na yaksogul hagesso
kochin sesang kkutkkaji
yongwonhi sarangul
unmyongi gosulro
-------------------
Lyric Meaning
Even if this may be a cold dream,
Even if you say you won't forget about me,
The reason I must live under this sky,
So long as you are breathing.
Please don't forget about me,
The woeful one in your fleeting dreams,
No longer able to protect you with just tears,
The love I could never give.
Should the world forsake me,
And abandon me,
That we will meet again sometime,
This promise I will make.
To the end of the harsh world,
and everlasting love,
diverge from destiny.
Do not worry for me,
it is but a grief I know to well.
Now throwing away the past I can never change,
I wish for you to be happy.
Should the world forsake me,
And abandon me,
That we will meet again sometime,
This promise I will make.
To the end of the harsh world,
and everlasting love,
diverge from destiny.
--------------
Thai Meaning by Roytavan
แม้ว่า ในฝันนี้อาจจะหนาวเหน็บ
แม้ว่าเธอพูดว่า...ไม่อาจลืมฉันได้
เหตุผลเดียว…ที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ได้ภายใต้ฟากฟ้านี้....
ตราบเท่าที่...เธอยังเป็นกำลังใจให้กับฉัน
ได้โปรด...อย่าลืมฉัน
มันคงเศร้า หากฉันอยู่ในห้วงคำนึงของเธอเพียงเดี๋ยวเดียว
และไม่สามารถปกป้องคุณ...ให้ปราศจากคราบน้ำตาได้อีกต่อไป,
ความรัก...ฉันไม่อาจมอบให้กับเธอ...
หากผู้คนในโลกนี้....ให้อภัยและปลดปล่อยฉัน
...เราคงได้พบกันอีกในบางครั้ง,
ฉันจะทำตามสัญญา
ตราบ..โลกอันแสนโหดร้ายจะสูญสลาย
ความรัก...คงนิรันดร์
โชคชะตา...เปลี่ยนผัน..
ไม่ต้องห่วง...
มันก็แค่ความเศร้า...ที่ฉันคุ้นเคยอยู่แล้ว
เหมือนอดีตที่ผ่านมา...ที่ฉันไม่อาจปลี่ยนแปลงได้,
ฉันต้องการเพียง...ได้เห็นเธอมีความสุข...
Link for download :
http://daumbgm.nefficient.co.kr/mgbdamu/A0700001/A070000119246403.wma
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.