7.12.09

'By Myself ' : Tiffany (Ja Myung Go OST.) Lyrics Translation.


'By Myself'/나혼자서 (Na Honjaseo) : Tiffany
Thai & English - Lyrics Translation
-by Roytavan -

Please just walk by without acknowledging me
ได้โปรดก้าวเดินต่อไป...โดยไม่มีฉันเถอะ..
Please don't even glance this way
โปรดอย่าหันกลับมามอง
On breezy days like this
ดุจดั่งสายลมที่พัดผ่าน....
Don't offer anything to me
และอย่ามีเงื่อนไขใดๆ มานำเสนอแก่ฉัน...


I have closed my heart
ฉันจะไม่เปิดใจ...
I have hid my tears
ฉันจะไม่ร้องไห้
Just like a stranger you're seen for the first time
ฉันจะเข้มแข็งเหมือนดั่งครั้งแรกที่เธอเห็น...
Just pass on by, you have to.
สิ่งที่เธอจำเป็นต้องทำ...ก็คือการก้าวต่อไป...


I alone spoke of love
ฉันจะอยู่เพียงลำพังกับความรักที่เธอพร่ำบอก...
And gave love away
และมอบรักให้เธอตลอดไป...
In the memories I alone cherished, my tears fill up
ในความทรงจำที่แสนหวานและคราบน้ำตานี้..เพียลำพัง....
Even though you're far away, I wish you happiness
แม้ว่า...เธอจะจากไปไกลแลนไกล...ฉันก็ปรารถนาให้เธอมีความสุข...
I bury my love deep within my heart
ฉันจะฝังความรักนี้ให้ลึกสุดขั้วหัวใจ...


If we are born again in another world
หากแม้ได้เกิดใหม่ในภพหน้าอีกครั้ง...
Let's face each other then with love
ขอให้เราได้พบกันและรักกันอีกครั้ง...
Those times where we are hopeless in front of fate,
ช่วงเวลาที่ผ่านมานั้น...เราต้องเผชิญกับโชคชะตาและสิ้นหวัง...
Let's be born again so that does't happen again twice
และหากได้เกิดใหม่อีกครั้งในภพหน้า ...ขอให้อย่าเกิดเรื่องเศร้าเช่นนี้อีกเลย...


I will be a flower in front of you
ฉันจะมอบดอกไม้แห่งรักนี้แด่เธอ...
And I will sing a song for you
และจะร้องเพลงขับกล่อมให้กับเธอ...
As one person's girl
ให้ฉันเป็นผู้หญิงคนเดียวของเธอ
As one man's love
และเป็นคนรักเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
I want to live forever next to you
ฉันต้องการอยู่เคียงคู่กับเธอชั่วนิรันดร์


I alone spoke of love
ฉันจะอยู่เพียงลำพังกับความรักที่เธอพร่ำบอก...
And gave love away
และมอบรักให้เธอตลอดไป...
In the memories I alone cherished, my tears fill up
ในความทรงจำที่แสนหวานและคราบน้ำตานี้..เพียลำพัง....
Even though you're far away, I wish you happiness
แม้ว่า...เธอจะจากไปไกลแลนไกล...ฉันก็ปรารถนาให้เธอมีความสุข...
I bury my love deep within my heart
ฉันจะฝังความรักนี้ให้ลึกสุดขั้วหัวใจ...


Even though it hurt, even though it will hurt
ถึงแม้ว่ามันทำให้ปวดร้าวใจ...และจะต้องรวดร้าวจนสุดทน..
I will never cry
ฉันก็จะไม่ร้องไห้...
There is no separation of this love inside of my heart
เราไม่เคยพลัดพราก...ด้วยเพราะรักนี้...ยังคงมั่นอยู่ในหัวใจของฉัน..
Even if this life ends, in the next world we
แม้ว่าชีวิตต้องจบสิ้นลง...และเกิดใหม่ในโลกหน้า
Surely will love, we surely will love
เราก็จะมีรัก...และรักกันตลอดไป...



Link for download "By Myself" OST :

------------- Roytavan@Copyright ------------------




Thai Romanize
FHIZHeeฉันรักปลา @ Siamzone

เจ บัล โม รึน เช จา นา คา โย
เจ บัล นูน คิล โด ชู จี มา โย
โม แร พา รัม กา ทึน นาล ดึล เร
อา มู กอซ โด แน เค จู ชิ มา โย

แน มา อิม ฮา นา ชอ พอ ทู โก
แน นุน มุล ฮา นา ซุม กยอ ทู โก
ชอ อึม โบน กอซ ชอ รอม นาช ซอน ซา ราม ชอ รอม
ชี นา กา โย คึ แร ยา มาน แฮ โย

*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก

ซา ราง งึล โพ แน โก
ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ
มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล
นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม คี บี มู ทอ โย

ทา อึม เซ ซาง อูรี แท ออ นา มยอน
คึ แดน ซา ราง อึ โร มา จู บา โย
อุน มยอง อา เพ ฮี มยอพ ชี จี นึน อิล
ทู บอน ดา ชี ออพ เก แท ออ นา โย

นา คึ แด อา เพ โก ชี ทเว โก
นา คึ แด วี แฮ โน แร ฮา โก
ฮัง ซา ราม ยอ จา โร ฮัน นัม จา ยอ นี นึ โร
คึ แด คยอ เท นึล ซัล โก ชิ พอ โย

*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก

ซา ราง งึล โพ แน โก
ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ
มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล
นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม ซก เก บี

อา พา โด อา พา จยอ โด จอบ แน นา นุล จี อัน ฮา โย
พา โร แน ซา รัง งึล อี พยอ รี ออพ ซึ นี
อี ซัง มี กึท นา โก ทา อึม เซ ซาง เอ อู รี
กก ซา รัง แฮ โย กก ซา ราง แฮ โย อูรี




Romanize in English

jebal moreul je jinagayo
jebal nungildo jujimayo
moraeparamgateun naldeule
amugeotdo naege jujimayo

nae maeum hana jeobeodugo
nae nunmulhana sumgyeodugo
cheoeum bongeotcheoreom natseon saramcheoreom
jinagayo geuraeyamanhaeyo

na honjaseo sarangeul marhago
sarangeul bonaego
honjassangeul chueohe gyeopgyeophi nunmuli beyeo
meongose isseodo geudae haengbokhagil
naeui sarangeul gaseumgipi muteoyo

daeum sesang uri taeeonamyeon
geuddae sarangeuro majubwayo
unmyeongape himeopshi jineun il
du beon dashi eoptge taeeonayo

na geudae ape ggochidwigo
na geudaewihae noraehago
hansaram yeojaro
han namja yeoineuro
geudaemyeote neul salgo shipeoyo

nahonjaseo sarangeul marhago
sarangeul bonaego
honjassangeun chueoge gyeopgyeophi nunmuli beyeo
myeongose isseodo geudae haengbokhagil
naeui sarangeul gaseumsok gipi

apado apajyeodo
jeodaenan ulji anhayo
maeumeui sarangeul ibyeoli eopseumi
i salmi ggeutnago daeum sesange uri
ggok saranghaeyo ggok saranghaeyo uri




'By Myself'/나혼자서 (Na Honjaseo) : Tiffany
Lyrics / Ja Myung Go OST.

Korean Lyrics

제발 모른 체 지나가요
제발 눈길도 주지마요
모래바람같은 날들에
아무것도 내게 주지마요

내 마음 하나 접어두고
내 눈물하나 숨겨두고
처음 본것처럼 낯선 사람처럼
지나가요 그래야만해요

나 혼자서 사랑을 말하고
사랑을 보내고
혼자쌓은 추억에 겹겹히 눈물이 베여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요

다음 세상 우리 태어나면
그땐 사랑으로 마주봐요
운명앞에 힘없이 지는 일
두 번 다시 없게 태어나요

나 그대앞에 꽃이되고
나 그대위해 노래하고
한사람 여자로
한 남자 여인으로
그대곁에 늘 살고 싶어요

나혼자서 사랑을 말하고
사랑을 보내고
혼자쌓은 추억에 겹겹히 눈물이 베여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴속 깊이

아파도 아파져도
절대난 울지 않아요
마음의 사랑을 이별이 없음이
이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
꼭 사랑해요 꼭 사랑해요 우리

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.