4.3.10

[News Update] Japanese reporters news report about Hallyu Star Jang Geun Suk visit Janpan 4 Day.




[News Update] Japanese reporters news report about Hallyu Star Jang Geun Suk visit Japan 4 Days.
Roytavan : Translated Korean to Eng.
Original : http://twssg.blogspot.com/

On 4 November Last year, Jang geun suk Fans meeting in Tokyo.Japanese News Reporters writing about Mr. Jang Keun Suk, he starring in "You're Beautiful" SBS drama last year cast as Hwang Tae Kyung. This drama was be popular on netizen and push him to
Netizen Highest Popularity Award from 2009 SBS Drama Awards.

Last month(27th Febuary)"You're Beautiful" Korean drama airing on KNTV Japan Broadcasting with Japanese local Sound, that make some Japanese fans blow up to watch this drama from KNTV and turnback to watching from masterpiece in Korean Sound and began to study Korean Langauge Online.

This Reflection, such as TV, newspapers and magazines in Japan want to interview with Jang Keun Suk."You're Beautiful" drama exported to overseas and other country.
Jang geun suk's Asia Tour fans meeting in Taiwan, China, Hong Kong, Singapore on March to May. Jang geun suk's Staff Office said" He was busy schedule in South Korea, after asia tour japanese fans just to meet him again."



Jang Keun Suk rising to Hallyu Star new generation and popular in Japan after Bae Yong-joon,and now Jang geun suk push up the second Korean Wave Effect in Japan such as Mr.Bae Yong Joon Last 10 year.

Jang Geun suk's achievement "One Missed Call(Movie), Hwang Jin Yi , Beethoven Virus'..ect" that make he have many fans in Japan.

Sports World News: enter@sportsworldi.com




4일 장근석 취재위해 일본 취재진 입국
기사전송 2010-03-04 12:01

배우 장근석을 만나러 일본 취재진이 4일 전격 방한했다.

장근석은 지난해 SBS 드라마 ‘미남이시네요’에 출연한 이후 최고의 한해를 보냈다. 장근석은 ‘2009 SBS 연기대상’에서 10대 스타상과 네티즌 최고 인기상을 받았다. 이후 ‘미남이시네요’가 일본 KNTV를 통해 지난달 27일부터 방송되면서 현지에서도 주목을 받고 있다.

현재 일본 팬들은 팬 커뮤니티를 통해 “한국어 공부를 해가며 서툰 한국어 실력으로 드라마를 번역해서 봤다. 정말 최고의 걸작이다. 드라마 출연진도 일본에서 직접 보고 싶다”고 기대감을 드러냈다.

이 같은 열기를 반영하듯 일본 방송·신문·잡지 매체 취재진들이 장근석을 인터뷰하기 위해 대한해협을 건넜다. 해외에 드라마가 수출돼 방영을 시작하면 주연 배우가 일본을 찾아 인터뷰에 응하는 것이 일반적이지만 대만, 중국, 홍콩, 싱가폴 등 3월부터 5월까지 아시아 팬미팅 투어를 갖는 장근석의 바쁜 스케줄 때문에 이례적으로 일본 취재단이 한국을 찾게 된 것. 장근석의 뜨거운 인기를 엿볼 수 있는 대목이다.

장근석은 배용준의 대를 이어갈 차세대 한류스타로 자리 잡았다. 영화 ‘착신아리’를 비롯해 KBS2 드라마 ‘황진이’, MBC 드라마 ‘베토벤 바이러스’ 등 출연작들이 일본에서 방영돼 많은 팬들을 거느리고 있다. 장근석이 출연한 ‘미남이시네요’ 역시 방송 전 일본에 판권이 선 판매된 바 있다.

스포츠월드 황인성 기자 enter@sportsworldi.com


Thai Translation by Ladymoon @http://twssg.blogspot.com/

[03/04/2010 - 14.30 P.M. (TH)]

เดือนพฤศจิกายนปีที่แล้ว จางกึนซ็อกได้จัดงานแฟนมีตติ้งขึ้นที่โตเกียว สื่อญี่ปุ่นได้รายงานข่าวว่าจางกึนซ็อกแสดงนำในละครเรื่อง "You're Beautiful" ของค่าย SBS ในบทฮวางแทคยอง ละครเรื่องนี้ได้รับความนิยมมากในหมู่ชาวเน็ต และส่งผลให้เขาได้รับรางวัล Netizen Highest Popularity Award จากงานประกาศรางวัลของ SBS ประจำปี 2009

เดือนที่แล้ว (27 ก.พ.)"You're Beautiful" ได้ออกอากาศทาง KNTV ของญี่ปุ่น บรรดาแฟนชาวญี่ปุ่นหลังจากได้ชมละครเรื่องนี้จาก KNTV ต่างพากันไปเสาะหาละครต้นฉบับภาษาเกาหลีมาชม และเริ่มเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์กันยกใหญ่ (สงสัยจะไม่ปลื้มเสียงพากย์เหมือนของเรา)

ผลกระทบดังกล่าวทำให้ทั้งสื่อทีวี หนังสือพิมพ์ และนิตยสารในญี่ปุ่นต่างต้องการสัมภาษณ์จางกึนซ็อก (ช่วงนี้คุณน้องเลยมีงานหลักคือให้สัมภาษณ์สื่อญี่ปุ่นกันแบบไม่เว้นวัน) ละครเรื่อง "You're Beautiful" ได้ขายให้กับหลายๆ ประเทศในเอเชีย (แล้วของเราเมื่อไหร่จะได้ดู??)

จางกึนซ็อกจะจัดแฟนมีตติ้งขึ้นที่ไต้หวัน จีน สิงคโปร์ และฮ่องกง ตั้งแต่เดือน มี.ค. - พ.ค. นี้ ทางบริษัทของจางกึนซ็อกกล่าวว่า "ตอนนี้เขากำลังยุ่งอยู่กับงานในเกาหลี แต่หลังจากจบเอเชียทัวร์แล้ว แฟนๆ ชาวญี่ปุ่นคงจะได้พบกับเขาอีกอย่างแน่นอน"

จางกึนซ็อกก้าวขึ้นสู่การเป็นดารา "คลื่นเกาหลี" รุ่นใหม่ และได้รับความนิยมมากในญี่ปุ่นต่อจากเบยงจุน ตอนนี้จางกึนซ็อกกำลังสร้างกระแสนิยมเกาหลีครั้งที่ 2 ขึ้นในญี่ปุ่น เช่นเดียวกับที่เบยงจุนเคยทำไว้เมื่อ 10 ปีก่อน

ผลงานที่สร้างชื่อให้กับจางกึนซ็อกก็คือ ฮวางจินยี, ฮงกิลดง,Beethoven Virus และ You're Beautiul ทำให้เขามีแฟนมากมายในญี่ปุ่น

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.