22.6.10

[Old News] Yuko Tanaka from 'Oshin' to 'Empress Dowager Cixi' in "The Pleiades" China - Janpan new drama. / Yuko Tanaka จาก Oshin สู่บทบาท "ซูสีไทเฮา"



Yuko Tanaka จาก Oshin สู่บทบาท "ซูสีไทเฮา"
Cr. - Yi Ling (China Daily) / Manager Online
Repost : http://twssg.blogspot.com/

ทีวีซีรีส์ร่วมทุนระหว่างจีนและญี่ปุ่นเรื่อง "The Pleiades" กลายเป็นที่สนใจสำหรับประชาชนทั้งสองประเทศ นอกจากเนื้อหาอันว่าด้วยช่วงประวัติศาสตร์อันดำมืดยุคสมัยหนึ่งของจีนแล้ว ผลงานเรื่องนี้ยังมีนักแสดงหญิงชาวญี่ปุ่น "Yuko Tanaka ผู้โด่งดังจากบทบาท Oshin มารับบทเป็น "ซูสีไทเฮา" ด้วย

ซีรีส์ความยาว 28 ตอน เล่าเรื่องปลายราชวงศ์ชิง โดยเฉพาะการแย่งชิงอำนาจในราชสำนักระหว่างจักรพรรดิกวังซวี่และพระนางซูสี ไทเฮา พระมารดา กลายเป็นงานที่ทั้งชาวจีน และญี่ปุ่นให้ความสนใจ

The Pleiades สร้างจากนิยายอิงประวัติศาสตร์ของนักเขียนชาวญี่ปุ่น อาซาดะ จิโร่ ซึ่งนำเสนอเรื่องราวการต่อสู้ของชนชั้นนำ ผ่านสายตาของตัวละครผู้ต้อยต่ำอย่างขันทีผู้ทำหน้าที่รับใช้องค์จักรพรรดิ และพระมารดา หนังสือของอาซาดะกลายเป็นปรากฏการณ์ตั้งแต่ถูกตีพิมพ์ในญี่ปุ่นครั้งแรก และว่ากันว่าเป็นหนังสือที่ขายดีที่สุดเล่มหนึ่งในรอบ 10 ปีของแวดวงวรรณกรรมในแดนปลาดิบกันเลยทีเดียว

ผลงานของผู้กำกับหม่าจุนเรื่องนี้แพร่ภาพที่ประเทศญี่ปุ่นโดยสถานีโทรทัศน์ NHK เป็นลำดับแรกตั้งแต่วันที่ 2 ม.ค. มาแล้วจนกระทั่งวันที่ 14 มี.ค. มันจึงเริ่มออกอากาศทาง Beijing TV ให้ชาวจีนแผ่นดินใหญ่ได้รับชม และได้เสียงตอบรับที่ดีจากผู้ชมในทั้งสองประเทศ



ความน่าสนใจในงานชิ้นนี้ประการหนึ่งก็คือ ความร่วมมือกันระหว่างทีมงานจากญี่ปุ่นและจีน สองชนชาติที่มีความบาดหมางกันมาอย่างยาวนาน หลิวเต๋อหง ผู้จัดการทั่วไปของ บริษัท Beijing Hualu Baina Film และ TV Company ซึ่งเป็นผู้อำนวยการสร้างของฝั่งจีนกล่าวถึงเรื่องนี้ว่า "สำหรับเราความท้าทายก็คือ การสร้างเรื่องราวประวัติศาสตร์จีนที่ถูกถ่ายทอดโดยมุมมองของชาวญี่ปุ่นนะ ครับ เพราะเรื่องราวพวกนี้เป็นสิ่งที่ชาวจีนคุ้นเคยกันดีอยู่แล้ว"

"เราพยายามจะค้นหาความเป็นมนุษย์ที่ซ่อนอยู่ในหน้าของประวัติศาสตร์ เป็นสิ่งที่ไม่ค่อยจะปรากฏนักในหนังจีนที่เท่าเรื่องทำนองนี้" เขากล่าว "คนเลวต้องเลวอย่างมีเหตุผล นี่จะเป็นครั้งแรกที่เราจะมองพวกเขาในฐานะมนุษย์คนหนึ่ง"

Yuko Tanaka นักแสดงชาวญี่ปุ่นถูกเลือกให้มารับบทเป็น ซูสีไทเฮา นักแสดงวัย 55 ปี ไม่เพียงเป็นที่รู้จักในญี่ปุ่น แต่ชาวจีนจำนวนมากยังจดจำบทบาทที่เธอเคยแสดงในผลงานอมตะเรื่องนั้นในยุค 80s ได้ โอชิน สตรีผู้ต่อสู้กับอุปสรรคมากมาย จากสาวใช้กลายเป็นผู้ก่อตั้ง 'เยาฮัน' เครือห้างสรรพสินค้าที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของประเทศ

การรับบทเป็นซูสีไทเฮา เป็นสิ่งที่นักแสดงวัย 55 ปี พยายามบ่ายเบี่ยงมาตลอด เพราะบทบาทดังกล่าวถูกถ่ายทอดซ้ำแล้วซ้ำเล่า ในทุกแง่ทุกมุมแล้ว แต่เมื่อได้อ่านนิยาย ทานากะ ก็เปลี่ยนใจ



"ซูสีไทเฮา เป็นทั้งผู้นำผู้มีอำนาจ และเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง เธอซ่อนความเจ็บปวดภายใน และอารมณ์ที่หลากหลายไว้มากมาย" Yuko กล่าวถึงมุมมองที่ตัวเธอมีต่อตัวละครที่สวมบทบาท "การรับบทที่ซับซ้อนแบบนี้เหมือนกับการพยายามกำทรายไว้ในมือ ชาวจีนส่วนใหญ่ค้นเคยกับสิ่งที่อยู่ในมืออยู่แล้ว แต่ฉันพยายามแสดงให้เห็นถึงสิ่งที่หลุดลอดออกมาจากช่องนิ้วของพวกเขาค่ะ"

การรับบทเป็นสมเด็จพระจักรพรรดินีผู้เคยมีตัวตนอยู่ในประวัติศาสตร์ กลายเป็นข้อถกเถียงหนักในเมืองจีน ตั้งแต่มีการประกาศชื่อของเธอออกมา สำหรับ Yuko มันคืองานที่ท้าทายเธอมากที่สุดในช่วงหลายปีหลังแห่งการเป็นนักแสดง

ในการโปรโมตที่ปักกิ่งนักแสดงชาวญี่ปุ่นพูดกับนักข่าว ตลอดจนประชาชนชาวจีนว่า "ดิฉันรู้สึกดีใจมากๆ ค่ะ ที่ได้มาอยู่ ณ ที่นี่ ได้พบกับพวกคุณทุกคน สำหรับดิฉันงานชิ้นนี้คือการเดินทางที่ยากและไกล เหตุผลที่ฉันทำมันสำเร็จก็เพราะพวกคุณ ที่คอยสนับสนุน และดูแลมาโดยตลอด"



การตีความตัวละครซูสีไทเฮาคืองานหลักของนักหญิงผู้โด่งดังและผู้กำกับ เมื่อนี่คือตัวละครที่ซับซ้อนที่สุดตัวหนึ่งในประวัติศาสตร์จีน จากภาพแห่งความเลือดเย็นที่ผู้คนทั่วโลกคุ้นชิน The Pleiades พยายามเสนอด้านแห่งความเป็นมนุษย์อันลึกซึ้ง ด้วยการเน้นความสัมพันธ์ระหว่างพระนาง และองค์ฮ่องเต้

ไม่เพียงเป็นการนำเสนอเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ ผู้สร้างเชื่อว่าการร่วมมือของสองชาติในการสร้าง The Pleiades จะทำให้จีน และญี่ปุ่นเข้าใจกันมากขึ้น "หนังที่สร้างในจีนไม่ได้ฉายในญี่ปุ่นบ่อยนัก อย่างน้อยพวกเราคนจีนและญี่ปุ่นก็ไม่ได้ปิดกั้นตัวเองเหมือนกับซูสีไทเฮาใน ซีรีส์ ที่ปฎิเสธความเปลี่ยนแปลงจนสายเกินไป"




[News] Behind the scenes with the Empress Dowager Cixi.

BEIJING, Apr 1, 2010 (Pal Telegraph)-The Sino-Japanese TV drama The Pleiades, a tale about one of the darkest chapters in China's feudal history, is being shown in both countries.

Set in the late Qing Dynasty (1644-1911), the 28-episode serial explores the power struggle in the imperial court between Emperor Guangxu and his mother, the Empress Dowager Cixi.

The epic struggle is seen through the eyes of two brothers Chun'er and Wenxiu. Chun'er was the favorite eunuch of Cixi, the de facto ruler for 48 years, from 1861 to her death in 1908.

Based on the novel of the same name by Japanese author Jiro Asada, The Pleiades is the first China-made TV drama ever imported by NHK.



Directed by Chinese director Ma Jun, it was firstly showing on Japan's public television network, NHK. It has been running every Saturday night from Jan 2. It started shown on China's Beijing TV on March 14.

Both showings received excellent ratings. The broadcast pulled in a 4.3 percent share in China, while the number was 1 percent in Japan, where audience ratings for this time slot are usually about 0.3 percent, according to NHK.

Asada's book was a sensation in Japan and was on the country's bestseller list for 10 years.

Liu Dehong, general manger of the Beijing Hualu Baina Film and TV Company, and the producer on the Chinese side, says: "It was a challenge for us to make a 'China from a Japanese point of view' acceptable to domestic audiences because the Chinese are so familiar with the history the book depicts."

Ma Jun insists the play is a fictional story rather than a documentary fully in line with the historical facts.

"We try to explore the human part of the history, which is seldom seen on the Chinese screen," he says. "A bad guy is bad for a reason. Let's first treat him as a human being."



Yuko Tanaka was selected to play Cixi. The 55-year-old actress became a household name in China after the Japanese-made autobiographical TV series Oshin was released in China in the 1980s.

In the series, Tanaka played Oshin, who started as a maid and went on to create Yaohan, Japan's most successful department store.

Tanaka was originally reluctant to play the part of Cixi. One reason, she said, was that the Chinese empress has been repeatedly portrayed in China. But after reading the novel, she changed her mind.

"Cixi was a powerful ruler, and a woman. She had to have lots of inner suffering and contradictions," she says. "To play such a complicated part is like grasping a handful of sand. Chinese audiences are familiar with what remains in the hand. I wanted to show them the parts that slip through the fingers."

The Chinese producers believe The Pleiades sets a precedent for China's film and television industry. It opens a door to understanding between the two nations.

"A made-in-China TV play could not be shown in Japan 20 years ago. Thankfully, we, both the Chinese and Japanese sides, are not as close-minded as Cixi in the play who refuses change," Liu says.



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.