21.10.08

Korea's Trip [Part 1]

Last week, one of our Thailand Family have visited Korea. And she went to some interesting places and would like to share with us here. Thank you for sharing your precious experiences, Sister RainbowMoon. Please enjoy with her Korea’s Trip…
สัปดาห์ก่อนมีสาวชาวไทยของเราบุกไปถึงเกาหลี และได้ไปเที่ยวสถานที่น่าสนใจมากมาย ตอนนี้เธอมาแบ่งปันประสบการณ์ดีๆ ของเธอกับเราแล้วค่ะ

Mission : Follow My Heart in Korea [Part I]
Photos & Story by RainbowMoon @ pantip.com
English Version by Ladymoon


Let’s start our trip…
“Follow my heart” trip in Korea
started at Suvarnnaphum Airport, 1.30 A.M. on flight KE654.
Now we’re flying to Korea.
เริ่มกันเลยดีกว่าค่ะ ...
ทริปตามหาหัวใจที่เกาหลี ^_^
ออกเดินทางจากสนามบินสุวรรณภูมิ เวลา 01.30 น.
โดยเที่ยวบิน KE654 เหิรฟ้าสู่ประเทศเกาหลีจ้า

Arrived Incheon Airport safely.
We had an exciting experience at the Immigration Service.
Are we going to be arrested? I try to see if there is any officer who look so kind.
Lucky me, in my line that woman officer look so nice. I took my deep breath. Let’s go!
ถึงสนามบินนานาชาติอินชอน ประเทศเกาหลี โดยสวัสดิภาพ
มีลุ้นระทึกตอนยืนเข้าแถวที่ ตม.
เราจะโดนเรียกเข้าห้องเย็นหรือเปล่านี่
รีบหาว่ามี ตม. คนไหนที่ดูหน้าตาใจดีหน่อย ^_^
โชคดีจัง! ตม.แถวที่เรายืนอยู่นั้น เป็นผู้หญิง ดูใจดีเชียว
เอาล่ะ! สูดหายใจลึกๆ ลองดูกันซิว่าจะใจดีจริงรึเปล่า
When it’s my turn,
I tried to smile to her but she looks so cold.
My boyfriend walked together with me.
The officer asked first question, “Are you family?”.
We answered in unison, “We’re friends.”
พอถึงคิวตัวเอง ก็รีบเดินเข้าไปแล้วส่งยิ้มให้
หน้าของคุณ ตม. เธอก็จะเฉยๆ
แฟนก็เดินเข้าไปด้วย เธอก็เริ่มถามคำถามแรกคือ
เป็นครอบครัวหรือเปล่า เราก็ประสานเสียงกันเลยว่า "Friend"
Next question was, “Is this your first time in Korea?” “Yes”
คำถามต่อมาก็คือ เพิ่งเดินทางมาเกาหลีเป็นครั้งแรกใช่ไหม ... Yes
The last one was, “Both of you?” “Yes”
คำถามสุดท้ายก็คือ ... ทั้งคู่เลยใช่หรือไม่ ... Yes
My boyfriend just wondered if there are anymore questions?...haha
คุณแฟนดิฉันเธอก็เลยถามขึ้นมาว่า คำถามสุดท้ายเค้าว่ายังไงนะ
เพราะเธอเริ่มลุ้นว่าจะมีคำถามอะไรต่อหรือเปล่า 555
But the officer picked up her stamp, I thought “we can survived now”…haha
…when I’ve got my passport, I quickly left that spot and forgot my boyfriend.
He followed and complained,
“Why don’t you wait for me? What if she asked anymore question?
What will I do?”…Sorry, but I really forget him…haha
และแล้ว คุณ ตม. เธอก็หยิบตราประทับขึ้นมา
ในใจตอนนั้นคือ รอดแล้วเรา 555
พอรับพาสปอร์ตได้ เราก็เดินออกจากช่องนั้นทันที
ลืมไปว่าควรจะรอคุณแฟนก่อน
พอเธอออกมาได้ เธอก็ต่อว่าทันทีว่า...
ทำไมไม่รอก่อน แล้วถ้าเค้าถามอะไรต่อ จะทำอย่างไร 5555
เราก็ได้แต่ขำ แล้วตอบกลับไปว่า ลืมอ่ะ ^_^
This is Incheon Airport…
บรรยากาศในสนามบินนานาชาติอินชอนค่ะ

And we’ve got bad news that 2 of our friends in group tour have been detained.

And we’ve to wait for them.
และแล้วก็มีข่าวร้ายแจ้งมาว่า ...

เพื่อนร่วมกรุ๊ปทัวร์ของพวกเราโดนกักตัวไป 2 คน

ทางหัวหน้าทัวร์จะการันตีให้เพียง 1 คน

เพราะอีกคนทางทัวร์ไม่มีข้อมูลของเขาเลย

แต่ยังไงก็จะการันตีคนที่มีญาติมาด้วย

แต่ต้องใช้เวลาเราก็ได้แต่รอ รอ แล้วก็รอ

We have to wait at the airport for half day.

During that time, we walked around the airport,

chatting, and went in and out the Minimart several times.
This is the first thing we bought in Korea, Banana Milk.

So delicious!

สรุปว่า... พวกเราต้องอยู่ในสนามบินกันครึ่งวันเลยทีเดียว

ระหว่างที่รอ ก็สนุกสนานกับการเดินเล่นในสนามบิน นั่งคุยกัน

ที่สำคัญเดินเข้ามินิมาร์ทเป็นว่าเล่น 555

ของอย่างแรกที่เสียเงินซื้อก็คือ นมกล้วย ...

ขอบอกว่าอร่อยมากๆ

After long waiting, the tour leader told our local guide

to take us to get something to eat.

And we can meet later after finish with this immigration issue.
หลังจากที่รอกันจนจะหลับอีกรอบ

หัวหน้าทัวร์ก็บอกว่าให้ไกด์ท้องถิ่นพาพวกเราไปทานข้าวกันก่อน

ส่วนคนที่โดนกักอยู่ ก็จะมีญาติ 2 คน และหัวหน้าทัวร์

รออยู่ที่สนามบินก่อนและถ้าทุกอย่างเรียบร้อย

ก็จะตามไปเจอกันระหว่างทาง

Let me talk about our tour leader.

She’s a very small woman but so nice.

But our local guide was not so impressive for our group.

You’ll hear her story later on.

And we also have 2 nice Korean men who were our photographers.

ขออนุญาตแนะนำก่อนว่า

หัวหน้าทัวร์ของพวกเราเป็นผู้หญิงตัวเล็กๆ นิสัยน่ารักมากๆ

ส่วนไกด์ท้องถิ่น ไม่เป็นที่ประทับใจของคนในกรุ๊ปสักเท่าไหร่

เดี๋ยวจะมีวีรกรรมของเธอมาเล่าให้ฟัง

นอกจากนี้ยังมีน้องที่เป็นช่างภาพอีก 2 คน

เป็นชายหนุ่มชาวเกาหลี นิสัยดี น่ารักมาก

This is outside the airport while we waited for the bus.

บรรยากาศนอกสนามบิน ขณะรอรถบัสจ้ะ
Our first meal in Korea…
อาหารมื้อแรกของพวกเราค่ะ

Side dishes…
เครื่องเคียงต่างๆ...

After the first meal, we’ve got good news
that our 2 friends were freed now.
So, we can go on with our trip…hooray!
หลังจากอาหารมื้อแรก พวกเราก็ได้รับข่าวดีว่า
เพื่อนร่วมทัวร์ของเราได้รับการปล่อยตัวแล้ว เย้!!
คราวนี้ก็เริ่มต้นเดินทางตามโปรแกรมได้...
First program was visiting TWSSG’s Studio.
Yes, we’re going to see where our Pae-ha filming.
โปรแกรมแรกของวันนี้ คือ Tae Wang Sa Shin Ki Studio นั่นเอง
เราจะได้ไปสถานที่ที่เพฮาเดินทางมาถ่ายทำแล้ว ...
The location is not so big.
But when we saw on screen, it looked so grand.
โรงถ่ายไม่ใหญ่มาก และพื้นที่ไม่ได้กว้างมากมาย
แต่พอถ่ายทำออกมาแล้วดูอลังการเลยทีเดียว
This is the entrance…
~ทางเข้าค่ะ~
The ticket booth…
ห้องขายตั๋ว
On the way to ticket booth,
we saw bench that lined up with Pae-ha and Sujini’s pictures.
ระหว่างทางเดินไปห้องขายตั๋ว
เราจะเห็นเก้าอี้ที่มีรูปของเพฮากับซูจินีตั้งอยู่

These are the close up of those pictures.
สามรูปต่อไปนี้เป็นรูปจากเก้าอี้อีกตัวค่ะ
แต่มีมือดีเอากล้องไปถ่ายเจาะแต่ละรูปซะอย่างนั้น
เราก็อุตส่าห์บอกว่าให้ถ่ายมุมกว้าง เธอก็ไม่ยอมอ่ะ 555

When we walked in the location,
we can heard the song from this drama all the way.
เดินเข้าไปในส่วนของโรงถ่าย
ก็จะได้ยินเพลงที่คุ้นเคยของเรื่องนี้ดังอยู่ตลอด...
Can you remember these scenes?
ลองดูกันนะคะว่าจะจำได้หรือเปล่าว่า รูปต่อไปนี้เป็นฉากไหนบ้าง






Who can remember what’s this, please tell me…
ใครจำได้ว่าเป็นอะไรช่วยบอกกันด้วยน๊า 555
We have very short time and hurriedly take many photos as we can.
Our local guide cannot help us a lot
because she don’t know anything about this drama.
She can said only she don’t know.
เวลาน้อยมากค่ะ ประมาณว่าต้องรีบเก็บภาพมาให้ได้มากที่สุด
แถมไกด์ท้องถิ่นไม่มีความรู้เกี่ยวกับซีรี่ส์เรื่องนี้เลย
น่าเศร้ามั้ยคะเธอบอกแต่ว่าเธอไม่ชอบดูซีรี่ส์ 555
ก็เลยต้องเก็บภาพแล้วมาถามกันที่นี่ล่ะค่ะว่าแต่ละที่คืออะไรบ้าง


And what’s this sign, who can tell me?
คุณเธอถ่ายรูปนี้มาแล้ว พอเราถามว่าคือป้ายอะไรอ่ะ
เธอตอบกลับมาว่า ไม่รู้สิ อ่านไม่ออก 555 เอาเข้าไป
รบกวนท่านใดอ่านได้ช่วยตอบให้ด้วยนะคะ ^_^

Nearly arrived the exit…
กำลังจะกลับแล้วค่ะ
It’s time to leave the location in very short time.
Next program was Nami Island…
ได้เวลาเดินทางกลับจากโรงถ่ายค่ะ ทำเวลากันสุดฤทธิ์
จากนี้ก็จะเดินทางไปที่เกาะนามิจ้า

We have to let her go back to work for a while
(before she has been fired by her boss…haha).
When she come back, she’ll tell us about her trip in Nami Island.
ขอจบภาคแรกก่อนนะคะ
ต้องปล่อยตัวให้น้องเขาไปทำงานสักครู่ (ก่อนจะโดนไล่ออก)
แล้วค่อยมาต่อกันกับภาค 2 ที่เกาะนามินะคะ

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.