14.1.09

When I was young...I'm BYJ


When I was young...

หนุ่มน้อยผู้งดงามราวเทพบุตร

การถ่ายทำ Barefooted Youth ใช่ว่าจะเป็นไปอย่างราบรื่น มันถูกคลื่นลมโหมกระหน่ำ เมื่อทางทีมผลิตได้ใส่ฉากรุนแรงเข้าไปมากมายหลายฉาก หลังจากที่ออกอากาศไปได้ 2 ตอน พวกเขาได้รับคำเตือนจากทาง ก.บ.ว. เรื่องฉากรุนแรงที่มีมากเกินเหตุ ในขณะนั้นผู้เขียนบท Lee Chang Goo กับผู้กำกับ Kim Young Goo เกิดแตกคอกัน ด้านคนเขียนบทตั้งใจไว้ว่าจะทำละครที่มีความรุนแรง แต่ไม่สื่อความรุนแรงนั้นออกมาทางภาพ เขาตั้งใจที่จะเน้นไปที่ชีวิตของตัวละคร เรื่องของโชคชะตาและความรักของตัวละคร ไม่ใช่แสดงภาพความรุนแรงออกไป เขาจึงหลีกเลี่ยงที่จะใส่ฉากความรุนแรงเอาไว้ในบท แต่ทางด้านผู้กำกับและทางสถานีกลับใส่ฉากรุนแรงเข้าไประหว่างถ่ายทำ นี่ทำให้คนเขียนบทไม่พอใจอย่างยิ่ง

และในฐานะดารานำของเรื่อง ยองจุนย่อมต้องถูกลากเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยโดยปริยาย ที่จริงแล้วยองจุนให้ความไว้วางใจผู้เขียนบทเรื่องนี้อย่างมาก เหตุผลที่เขารับเล่นเรื่องนี้ก็เพราะบท สำหรับความขัดแย้งเรื่องฉากรุนแรงในละครครั้งนี้ ยองจุนอยู่ข้างคนเขียนบท เขาบอกว่า “เมื่อได้ดู 2 ตอนแรกไปแล้ว ผมรู้สึกว่ามีฉากรุนแรงหลายฉากที่ควรถูกตัดทิ้ง การนำเสนอความรุนแรงมากเกินไปอาจทำให้ไม่สามารถสื่อถึงอารมณ์ที่แฝงอยู่ในเนื้อเรื่องได้ ในฐานะคนแสดง ผมจึงจำเป็นต้องบอกกับผู้กำกับไปตรงๆ”

เหตุการณ์ครั้งนี้สื่อให้ความสนใจกันมาก ความขัดแย้งนับวันก็จะยิ่งรุนแรง ถึงขนาดที่มีข่าวรายงานว่ายองจุนจะไม่ยอมถ่ายทำต่อ ซึ่งไม่มีใครรู้ว่าเท็จจริงแค่ไหน แต่เรื่องทั้งหมดนี้ทำให้สุดท้ายทางสถานีมีคำสั่งให้ผู้กำกับคิมรับผิดชอบการถ่ายทำเฉพาะฉากในโรงถ่ายและเก็บงานหลังถ่ายทำเสร็จ ส่วนฉากนอกโรงถ่ายทั้งหมดให้ผู้กำกับ Jeon เป็นคนรับผิดชอบแทน ซึ่งเขาก็คือผู้กำกับเรื่อง Sunny Place of the Youth นั่นเอง



แต่วงการบันเทิงเกาหลีมีความพิเศษอยู่อย่างหนึ่ง นั่นคือผู้กำกับถือว่าเป็นพี่ใหญ่ที่สุดในกองถ่าย ส่วนดารานักแสดงถือว่ามีอาวุโสต่ำกว่า และไม่ควรทำตัวขัดแย้งกับผู้ที่มีอาวุโสหรือมีฐานะทางสังคมสูงกว่า ดาราที่บังอาจลุกขึ้นมาโต้แย้งกับทีมผลิต จะถูกมองว่าปีนเกลียว มองไม่เห็นหัวผู้ใหญ่ การที่ดาราหนุ่มอย่างยองจุนลุกขึ้นมาพูดตรงๆ แบบไม่เกรงใจใครกับผู้กำกับเช่นนั้น ถือเป็นรอยร้าวที่นำไปสู่การแตกหักกับทางสถานี KBS ในเวลาต่อมา สัญญาณนั้นเห็นได้ชัดจากการที่เขาแสดงละครของ KBS มาตลอดตั้งแต่เริ่มแรก แต่พอจบเรื่อง Barefooted Youth เขาหันไปรับเล่นละครของค่าย MBC ถึง 2 เรื่อง กว่าเขาจะกลับมาเล่นละครให้ KBS อีกครั้ง นั่นก็คือในเรื่อง Winter Love Song

ปัญหาที่เกิดขึ้นในกองถ่ายไม่มีผลกระทบใดๆ ต่อความนิยมของผู้ชม นับตั้งแต่ Barefooted Youth เริ่มออกอากาศในเดือนมกราคม ปี 1998 จนถึงเดือนมีนาคม 1998 ละครทำเรตติ้งเฉลี่ยอยู่ที่ 30% ความแรงจาก First Love ยังคงทำให้ยองจุนครองตำแหน่งดาราที่มีผู้ชมติดตามดูละครของเขามากที่สุดตลอดกาลอยู่เช่นเคย

Barefooted Youth ไม่ถือว่าเป็นละครดีที่ห้ามพลาด ฉากบู๊ก็ไม่ตื่นเต้นเร้าใจเท่าหนังฮ่องกง พล็อตเรื่องก็งั้นๆ ส่วนที่ดีที่สุดในละครน่าจะเป็นการบอกเล่าเรื่องราวความรักระหว่างพ่อกับลูก ระหว่างพี่น้อง และระหว่างพระเอกกับนางเอก

ที่สำคัญและโดดเด่นที่สุดคงหนีไม่พ้นยูซุก ตัวละครที่แสดงโดยเบยองจุน นี่เป็นสิ่งเดียวเท่านั้นที่ดึงดูดสายตาผู้ชมไว้ได้ เขาส่องประกายเจิดจ้าที่สุดในละครเรื่องนี้ ตัวละครที่เขาแสดงดูโดดเด่นยิ่งกว่าบทที่ได้รับ ซึ่งต่างจากแจโฮ ชินดองฮ็อค หรือลีมินฮุง ที่เขาเล่นในเวลาต่อมา

จางยูซุก เป็นตัวละครที่มีความงดงาม ด้วยบุคลิกที่ไม่เหมือนใคร ความเป็นชายชาตรีผสมกับความงดงามของวัยหนุ่ม ความมุ่งมั่นของยูซุกทำให้ใครต่อใครต้องประทับใจ เขามีวัยเด็กที่ยากลำบาก เขาโหยหาความรักจากครอบครัว ต่อมาเมื่อได้รู้ว่าใครเป็นพ่อแท้ๆ ของตัวเอง เขากลับพบว่าพ่อของเขาคือหัวหน้าแก๊งมาเฟีย เขาได้พบกับผู้หญิงที่เขารัก และเธอก็รักเขา แต่พ่อของเธอเป็นอัยการ เป็นคู่ปรับตลอดกาลกับพ่อของเขา ยูซุกแค่ต้องการเป็นนายตำรวจที่ดี แต่เขาจำเป็นต้องทิ้งความฝันนั้นไป เพราะสายเลือดของตัวเอง เมื่อครอบครัวต้องเจอกับวิกฤติและต้องการความช่วยเหลือของเขา ทั้งๆ ที่เขาก็อยากเป็นคนดี เดินบนเส้นทางที่ถูกต้องและเหมาะสม แต่เขาไม่อาจละทิ้งความรักที่มีต่อครอบครัวได้ นี่คือชะตากรรมของตัวละครที่ชื่อ จางยูซุก

ไม่น่าแปลกใจที่เขาสามารถครองใจของผู้ชมได้ ยูซุก ชายหนุ่มแสนงดงามที่โดนโชคชะตากลั่นแกล้ง และยองจุนก็แสดงบทนี้ได้เป็นอย่างดี ไม่ถึงกับรันทด ไม่ถึงกับขมขื่น ไม่ถึงกับถูกกดดัน จนมากเกินไป เขาแสดงได้อย่างพอเหมาะพอเจาะ ตัวละครตัวนี้อยู่กึ่งกลางระหว่างสิ่งถูกและสิ่งผิด ระหว่างขาวกับดำ ยองจุนแสดงออกได้ดีถึงความเป็นลูกผู้ชายและความยากลำบากที่ต้องเผชิญ



ในบรรดาตัวละครทั้งหมดที่ยองจุนเล่นมา เราไม่อาจปฏิเสธได้เลยว่ายูซุกคือภาพของเด็กหนุ่มที่งดงามและหล่อเหลาราวเทพบุตร ยูซุกคือภาพของเด็กหนุ่มที่ใสสะอาดหมดจด และแน่นอนที่สาวๆ ย่อมอดไม่ได้ที่จะใฝ่ฝันถึงชายหนุ่มแบบนี้ในชีวิต มีบางฉากที่เขาต้องใช้ฝีมือในการต่อสู้ เขาจะยกหมัดขึ้นมาแล้วเตะออกไป บอกได้เลยว่านี่เป็นท่าเทควันโด้ที่เขาร่ำเรียนมาตั้งแต่เด็ก ใครๆ ก็พากันทึ่งกับท่วงท่าอันคล่องแคล่วของเขา ต่างพากันแปลกใจที่ภายใต้ใบหน้าอันงดงามนั้น กลับมีความบึกบึนแข็งแกร่งแฝงอยู่ ยิ่งตอนที่ยูซุกสวมเครื่องแบบตำรวจ เขายิ่งดูหล่อเหลาเหนือคำบรรยายจริงๆ ในเวลานั้นยองจุนคือภาพของชายหนุ่มที่แสนพิสุทธิ์ดุจเพชรน้ำงาม

ทุกบทที่ยองจุนได้รับมา บทของยูซุกน่าจะเป็นบทเดียวที่เขาได้เปล่งประกายอันงดงามสมวัยหนุ่มของเขาออกมา ตอนนั้นเขาอายุ 26 กำลังเป็นหนุ่มเต็มตัว เริ่มก้าวเข้าสู่ความเป็นผู้ใหญ่ หลังจากเข้าสู่วงการมา 3 ปี ยองจุนได้เปลี่ยนจากเด็กหน้าใหม่ที่โดนผู้กำกับด่าว่า มาเป็นนักแสดงเต็มตัว

แต่เพราะอาการบาดเจ็บเนื่องจากความดื้อรั้นและความบ้าระห่ำของเขา ยองจุนจึงได้พลาดโอกาสงามๆ ไปหลายครั้ง หลังจบเรื่อง Barefooted Youth ยองจุนต้องพักยาวอีก 10 เดือน เป็นช่วงปลีกวิเวกของเขาอีกครั้ง ระหว่างนี้เขาเคยตัดสินใจว่าจะรับเล่นเรื่อง Paper Crane แต่เพราะบทที่เขียนมาไม่โดนใจของเขาซะที สุดท้ายเขาจึงตัดสินใจไม่รับเล่นเรื่องนี้ และแน่นอนนี่คือจุดแตกหักระหว่างยองจุนกับ KBS ในเวลาต่อมา

หลังจากเรื่อง Barefooted Youth บทบาทต่อไปของยองจุนก็คือ แจโฮ, ชินดองฮ็อค, และลีมิงฮุง ซึ่งทุกบทล้วนผ่านเลยช่วงวัยหนุ่มไปแล้วทั้งสิ้น เขาได้กลายเป็นผู้ใหญ่ที่มีวิสัยทัศน์และสติปัญญาอันเฉียบคม ความงดงามของวัยหนุ่มในตัวยูซุกจึงเป็นความทรงจำที่ถูกจารึกเอาไว้ในใจตลอดกาล เป็นภาพของยองจุนในช่วงที่งดงามที่สุดในชีวิตวัยหนุ่มของเขา ใช่ว่าตอนนี้เขาจะไม่หล่อเหลาปานเทพบุตรอีกแล้ว แต่ว่ามันเป็นความงดงามที่แตกต่างกัน

ภาพอันงดงามราวเทพบุตรของหนุ่มน้อยยองจุนจึงถูกจารึกไว้ในใจของผู้ชมผ่าน Barefooted Youth


MissSandy : Writer

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.