CR.- 10Asia
Repost : http://twssg.blogspot.com/
Thai Translation by Ladymoon @http://twssg.blogspot.com
His destined connection to the drama “Boys Over Flowers”, which turned Lee Min-ho into a star that he is today, began around the time he was doing stage greetings for the film “Our School E.T.”
“I actually found out from a newspaper article that I was cast in the role of Goo Joon-pyo. I didn’t even know I had been cast for the show before I read it.” In fact, producers of “Boys Over Flowers” had auditioned many actors for the part even after they had met with Lee Min-ho. “They kept holding auditions and there were many actors who were waiting to try out. I think it was like non-verbal pressure, like saying ‘Good luck, we got many other actors.’ Haha.”
ชะตาลิขิตให้เขาได้มาเล่นละครเรื่อง “Boys Over Flowers” ซึ่งทำให้ลีมินโฮกลายเป็นดาราดังอย่างทุกวันนี้ มันเริ่มขึ้นตอนที่เขาอยู่บนเวทีแนะนำหนังเรื่อง “Our School E.T.”
“ที่จริงผมรู้จากในหนังสือพิมพ์ว่าผมได้รับเลือกให้เล่นบบทคูจุนพโย ก่อนหน้าที่จะมาอ่านเจอข่าวนี้ ผมไม่เคยรู้มาก่อนว่าได้รับเลือกให้เล่นบทนี้” ที่จริงแล้วผู้กำกับ “Boys Over Flowers” ได้ออดิชั่นดาราอีกหลายคนสำหรับบทนี้แม้กระทั่งหลังจากที่ได้พบกับลีมินโฮแล้ว “พวกเขายังออดิชั่นคนอื่นอีก มีดาราอีกหลายคนที่เข้าคิวรอทดสอบบทนี้ ผมคิดว่ามันเหมือนแรงกดดัน เหมือนจะบอกว่า “โชคดีนะ เรายังมีดาราคนอื่นอีกเยอะเลย” “
(อย่างที่รู้กันแล้วนะคะว่าหลังจากที่จางกึนซ็อกปฏิเสธรับเล่นบทนี้เพื่อไปรับบท “คังกึนวู” ใน Beethoven Virus ทางทีมผู้สร้างจึงจำเป็นต้องคัดเลือกตัวแสดงใหม่เพื่อมารับบทนี้)
Nonetheless, Lee Min-ho ended up being cast for the part of Goo Joon-pyo, the leader of F4, and he began to prepare for the transformation into his character. “Goo Joon-pyo is the son of an extremely wealthy family and so I learned everything from horseback riding to Japanese fencing to golf to swimming. I think what I learned back then will help me a lot in my acting career.”
And then he met his co-star Ku Hye-sun, who would play the role of Geum Jan-di. “The director wanted us to become friends before the first script reading session, so we all went out to eat together. But I couldn’t help being awkward around her. When you look at the location shoots overseas, you can see that I looked very uncomfortable.” (laugh)
Once he went into shoot, a grueling work schedule was waiting for him. “I am the type of person who sleeps a lot, about ten hours a day. But when I was shooting “Boys Over Flowers”, it was hard to get even one hour of sleep a day. You can see how rigorous the shooting was.”
แต่สุดท้ายลีมินโฮก็ได้เล่นบทคูจุนพโย หัวหน้ากลุ่ม F4 เขาเริ่มแปลงโฉมตัวเองตัวเองเพื่อรับบทนี้ “คูจุนพโยเป็นลูกชายของครอบครัวที่รวยมากๆ ผมต้องเรียนรู้ทุกอย่าง ตั้งแต่การขี่ม้า การฟันดาบ การเล่นกอล์ฟ ไปจนถึงการว่ายน้ำ ผมคิดว่าสิ่งที่ผมได้เรียนรู้ในตอนนั้นช่วยผมได้เยอะในอาชีพการแสดงของผม”
และแล้วเขาก็ได้พบกับดาราที่ประกบคู่กับเขา คูเฮซอน ซึ่งรับบทกึมจันดี “ผู้กำกับอยากให้เราเป็นเพื่อนกันก่อนเริ่มอ่านบทครั้งแรก พวกเราจึงออกไปหาอะไรกินกัน แต่ผมก็ยังอดไม่ได้ที่จะทำท่าเงอะงะใส่เธอ ถ้าคุณดูฉากที่ถ่ายในต่างประเทศ คุณจะเห็นว่าผมดูอึดอัดมากเลย”
พอเริ่มถ่ายทำ ตารางงานแน่นเอียดรอคอยเขาอยู่ “ผมเป็นคนประเภทที่นอนเยอะครับ ประมาณ 10 ชั่วโมงต่อวัน (แม่เจ้า...นอนกินบ้านกินเมืองแท้ มิน่าตัวสูงปรี๊ด...) แต่ตอนที่ผมถ่ายทำ “Boys Over Flowers” จะหาเวลานอนสักวันละชั่วโมงยังยากเลยครับ คุณคงเห็นแล้วว่าการถ่ายทำฉุกละหุกกันแค่ไหน”
Reporter : Ko Jae-wan star@
Editor : Lynn Kim lynn2878@
<ⓒ10Asia All rights reserved>
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.