28.10.09

When the "Winter Sonata" start its melody again…



by Ladymoon / BYJ Thailand Family
(PLEASE REPOST WITH FULL CREDIT ONLY. THANK YOU]


Someone says, “The river is no return”, but miracle can always happened. Magically, they really can recalled that sweet memories from 7 years ago back to us again…with this animation, “Winter Sonata Anime”.

“Winter Sonata Anime” already started its first episode on DATV. I know, many of us still wondering how the storyline going to be. So, I’d like to share here with family, especially oversea family who may not have the chance now to watch this anime. With my respect to the copyright of DATV, I won’t post any video clips in here. Just want to share some parts of the storyline that not included in 2002 drama series.^^





The story begins when Junsang go to New York for his operation and Yugin decided to go to Paris. While in New York, Junsang mused about his relationship with Yugin…how destiny led them to meet…

[VO Junsang]
Yugin…if we didn’t have that photograph, we wouldn’t have met.
Even now I often think about it.
I shouldn’t have met you. We shouldn’t have met.
One printed photograph, a meeting of two.
The chance occurrence which led to this,
would become such a struggle for the three of us.
No one could have realized it back then…
[Junsang means the old photo of Sang Hyuk’s father and his mother]

[Caption :
Episode 1 : Black and White Photo
Winter Sonata presented by SFW ]


[Opening theme song : From beginning to now]
You tell me that you can’t come back to me.
That you can’t do it anymore.
Everything about you that holds me sway.
Because every time I want to laugh,
You make me break into tears.
Because no matter how hard I try to forget,
You don’t let me forget…

At the same time, Yugin is in Paris and recalled her memory, her last encounter with Junsang…with that promise, “let’s not meet again”…

[VO Junsang in Yugin’s memory]
Yugin, we…from now on, let’s not meet again.
Let’s just…remember the joy we shared at the sea that last time.
Let’s not meet, and just remember the good things.


Ah, this heartbreaking promise must be the reason, why Yugin didn’t run after Junsang to New York…she had promised him, “not meet again” and “live happily”…how can that be?


The condition of his illness is really terrible now…

Doctor : The hematoma near the optic nerve has grown too large. We need to operate as soon as possible.

Junsang : If we operate, will I get better? (Oh, this sounds familiar…sound like Kang Jaeho^^)

Doctor : It depends on the state of the residual blood clot. It’s impossible to say right now.

Junsang : Medication, whatever, anything is fine. Just, until then…
Until then…let me stay like this.


Junsang have no chance to see again. He have to live in the darkness…the rest of his life…but at least, this time he can keep his sweet memories with him…the memory between him and Yugin…


And the story flashed back to the first day they have met, on the bus, as we all know by heart from 2002 drama series. However, I’m so sure that we never bored to feel that pure first love again and again, and again…




And I’d like to share this beautiful song. It’s the ending theme song of “Winter Sonata Anime”. The original soundtrack album (Vol.1) will release on Nov. 25…


When I want to see her, I cannot see her.
My doubtful heart falls upon the world…as snow
Always, I’m loving her.
Her voice, her breathing…is forever in my heart.
I love her, always.
Broken up and far from her,
so that my heart will never hurt again.
I believe in our love, in these happy memories…
that I can smile at.


[I’d like to thank you here for the video clips that shared by pestytea in Youtube, so I can transcribed all these out. Thank you so much.]


ดิฉันต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้สำหรับครอบครัวชาวไทยของเรา ที่ไม่มีพากย์ไทยให้นะคะ เนื่องจากเราประสบปัญหาบทแปลโดนคัดลอกไปแปะตามเว็บบอร์ด ซึ่งทางทีมงานได้เพียรพยายามตักเตือนไปหลายครั้งแล้วบนหน้าเว็บแห่งนี้ แต่เหตุการณ์ดังกล่าวก็ยังคงเกิดขึ้นอยู่ดี อย่างที่ทางทีมงานเคยบอกไปว่าเรายินดีแบ่งปันข้อมูลและข่าวสารของเบยงจุนให้กับครอบครัวทุกท่าน ไม่ว่าจะมาจากบ้านไหนๆ ก็ตาม เพราะถือว่าเราเป็นครอบครัวเดียวกัน ขอแค่เวลาคัดลอกไป กรุณาใส่เครดิตของแหล่งที่มาให้ด้วย เพราะผลงานทุกชิ้น ทั้งข่าวสาร ข้อมูล ภาพ เรื่องราว และบทแปล ล้วนผ่านความตั้งใจและเพียรพยายามของทีมงานทุกคน ในเมื่อไม่สามารถหยุดพฤติกรรมดังกล่าวของคนบางคนได้ ดิฉันจึงขออนุญาตหยุดซะเอง ก็คือ "หยุดแปล" เพื่อให้ท่านลอกไปไม่ได้นั่นเอง จึงต้องขออภัยเพื่อนๆ อีกมากมายที่ต้องพลอยเดือดร้อนไปด้วยมา ณ ที่นี้นะคะ และขออนุญาตคุยเป็นภาษาต่างชาติแบบนี้ไปเรื่อยๆ สำหรับข่าวคราวและเรื่องราวของคุณเบยงจุน ส่วนเรื่องราวความรู้อื่นๆ ยังคงมีภาษาไทยให้อ่านกันเหมือนเดิมนะคะ ขอบคุณค่ะ



Ladymoon@Copyright


1 comment:

Note: Only a member of this blog may post a comment.