17.11.08

Japan first to film “Drops of God”

Original: Finance section of S Korean Heraldm
(
http://www.heraldbiz.com/SITE/data/html_dir/2008/11/14/200811140246.asp)
Reporter : Seo Byeong Chi (specialized in pop culture) wp@heraldm.com
Korean to Chinese : wonchun / http://tieba.baidu.com/f?kz=501532323
Chinese to English : cam / quilt
Thai Version : Ladymoon




Japan first to film “Drops of God”, is it a case of win or lose for BYJ?

The production of the TV drama “Drops of God” will be BYJ’s next project after “TWSSG” and Japan will be the first to film.
ละคร “Drops of God” ผลงานชิ้นต่อไปของ BYJ ถัดจาก TWSSG กำลังจะถูกญี่ปุ่นสร้างตัดหน้าซะแล้ว

According to the news in Japanese Sports Hochi on the 13th, “The Drops of God” an adaptation of a popular Japanese manga, will be airing on Nihon in January. 22 year old Kazuya Kamenashi of the idol group KAT-TUN will star as the main character.
ตามรายงานข่าวของ Japanese Sports Hochi เมื่อวันที่ 13 พ.ย. Drops of God ซึ่งถูกดัดแปลงมาจากการ์ตูนยอดฮิต จะออกอากาศในเดือน ม.ค. ปีหน้า โดยมีดาราขวัญใจวับรุ่น คาซูยะ คาเมนาชิ แห่ง KAT-TUN แสดงเป็นดารานำ


BYJ’s managing agency BOF’s parent co Keyeast Inc, which recently brought the copyright for the Korean TV production of “Drops of God”, is in the process of casting crew and production preparation.
ทาง BOF บริษัทของ BYJ ซึ่งเป็นบริษัทแม่ของ Keyeast ที่ได้ซื้อลิขสิทธิ์การ์ตูนเรื่องนี้ไปสร้างเป็นละครเกาหลี อยู่ระหว่างการคัดเลือกตัวแสดงและเตรียมงาน

According to the original comic writer (Yuko & Shin) Kibayashi (under the pseudonym Tadashi Agi), the sister-and-brother team at the time of creating the character Itse Tomine, there was the thought of adapting it into a TV drama in the future. So the character was specifically written with BYJ in mind.
พี่น้องคิบายาชิผู้เขียนการ์ตูนเรื่องนี้ ภายใต้นามปากกา ทาดาชิ อากิ ได้สร้างตัวละครโทมิเนะ อิซเซ ขึ้นมา โดยคิดว่าอาจมีโอกาสนำมาทำเป็นละครในอนาคต พวกเขาจึงวาดการ์ตูนตัวนี้ขึ้นโดยมี BYJ เป็นต้นแบบ

BYJ’s agency stated that with Japan first to film and air “Drops of God”, it can only help (with the Korean version).
บริษัทของ BYJ ยืนยันว่าการที่ทางญี่ปุ่นสร้างและออกอากาศ Drops of God ก่อนพวกเขานั้นถือว่าเป็นการช่วยเหลือพวกเขาด้วยซ้ำไป

Director Yang Geun Hwan of BOF said “despite negative opinion, we believe that this would actually help us. We can take this opportunity to test the audience reaction to the Japanese version of the drama. With Japan filming first, it does not mean we are simply doing a remake. Our storyline will differ from their version”.
ผู้จัดการยังกึนฮวานกล่าวว่า “เราเชื่อว่านี่เป็นการช่วยพวกเรา เราจะได้อาศัยโอกาสนี้ทดสอบปฏิกิริยาของผู้ชมที่มีต่อละครในเวอร์ชั่นญี่ปุ่น การที่ทางญี่ปุ่นสร้างออกมาก่อน ไม่ได้หมายความว่าเรานำเรื่องนี้กลับมาสร้างใหม่ เพราะเนื้อเรื่องของเราจะแตกต่างจากของพวกเขา”

Furthermore he added that Japanese dramas are usually 8-10 episodes, where our TV drama will have at least 20 episodes. Therefore there will be more content unfolding.
เขายังกล่าวเสริมอีกว่าละครของญี่ปุ่นจะมีเพียงแค่ 8-10 ตอน ในขณะที่ละครของเราอย่างน้อยก็มี 20 ตอน จะมีการเปิดเผยเรื่องราวที่ถูกปกปิดเอาไว้ในเรื่องอีกมาก

The Korean version of “Drops of God” has already gained the copyright for domestic TV production. It is at the initial planning stage, casting script writer and production crew. After rewriting from the original, the new content will be increased dramatically.Drops of God
เวอร์ชั่นเกาหลีได้ซื้อลิขสิทธิ์อย่างถูกต้องเพื่อนำมาทำเป็นละครเกาหลี ตอนนี้กำลังอยู่ในขั้นตอนเตรียมงาน การคัดเลือกคนเขียนบทและทีมงาน หลังจากนำเรื่องเดิมมาเขียนขึ้นใหม่จะมีการสอดแทรกความเป็นดราม่าลงไป

Meanwhile, it has been forecast that with Japan filming first, the freshness of the drama could perhaps be diminished.
ระหว่างนี้มีการคาดการณ์ว่าเพราะทางญี่ปุ่นชิงตัดหน้าสร้างก่อน อาจทำให้ความสดใหม่ของละครหายไป

If the Korean version with BYJ as the leading role airs in Japan first, it will be a race to seize the opportunity. At least they could replace the title of the drama.
ถ้าละครเวอร์ชั่นเกาหลีที่มี BYJ เป็นผู้แสดงนำได้ออกอากาศในญี่ปุ่นก่อน ย่อมถือเป็นการช่วงชิงโอกาส

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.